Pode vir a tornar-se uma, mas agora é apenas uma rapariga como as outras... | Open Subtitles | ربما تصبح كذلك، ولكنها الآن مجرد فتاة عادية فتاة جميلة.. |
Era apenas uma rapariga quando cheguei à corte. | Open Subtitles | لقد كنت مجرد فتاة عندما جئت لأول مرة للبلاط |
Eu era apenas uma rapariga com 15 anos. | Open Subtitles | لقد كنت مجرد فتاة في الخامسة عشر من عمرها |
Ela era apenas uma rapariga que via o mundo a preto e branco. | Open Subtitles | كانت مجرد فتاه والتى لم تكن لديها خبره بالحياه |
- apenas uma rapariga com sentimentos. | Open Subtitles | -ما عساي أقول؟ أنا مجرّد فتاة ذات مشاعر |
É apenas uma rapariga que conheceu um rapaz, e agora andam juntos. | Open Subtitles | إنها فقط فتاة قابلت رجل و هما الآن يخرجان سوياً |
Sou apenas uma rapariga a tentar desesperadamente ser vista. | Open Subtitles | أنا مجرد فتاة تحاول بجد لكى تجعل الجميع يروها |
Sou apenas uma rapariga, parada à frente de um rapaz pedindo-lhe para a amar. | Open Subtitles | أنا مجرد فتاة تقف أمام فتى تطلب منه أن يحبها |
Ele fez-me sentir como um homem de verdade. Sabes? Não era apenas uma rapariga com uma coisa dentro das calças. | Open Subtitles | إنه يشعرني أنني شاب حقيقي ليس مجرد فتاة بشيء في سروالها |
Ela é apenas uma rapariga que foi à escola naquele dia. | Open Subtitles | لقد كانت مجرد فتاة ترافقني للمدرسة في ذلك اليوم أنها مجرد فتاة |
Não há nada de mal em ser apenas uma rapariga de 17 anos, durante uns tempos. | Open Subtitles | و لا يوجد عيب في أن تكون مجرد فتاة في 17 من عمرها لبعض الوقت |
Sou apenas uma rapariga do vale, Raylan, para o que der e vier. | Open Subtitles | أنا مجرد فتاة من الأكواخ مستعدة للأفضل أو الأسوأ |
Em vida negligenciei-a, já que era apenas uma rapariga e eu queria tanto dar-vos um filho. | Open Subtitles | وفي حياتي كنت قد أهملتها منذ كانت مجرد فتاة بينما رغبت بشدة في أن أمنحك إبنا |
Sou apenas uma rapariga desesperada e apaixonada numa caça ao marido que foi treinada em mais de 200 formas de o matar. | Open Subtitles | أنا مجرد فتاة محتاجة محبة بجنون في رحلة صيد لزوج التي دربت على ما يزيد عن200طريقة لقتلك |
É apenas uma rapariga que por acaso é uma amiga à frente da qual não quero ser humilhado. | Open Subtitles | إنها مجرد فتاة تجمعني فيها صداقة والتي لا أريد أن أشعر بالاحراج أمامها |
John, por favor. Por favor! Ela é apenas uma rapariga! | Open Subtitles | جون,ارجوك,ارجوك انها مجرد فتاة,انها مجرد فتاة |
Apenas, uma rapariga qualquer que o meu pai vestiu igual à minha mãe para poder ter relações sexuais com ela. | Open Subtitles | كانت مجرد فتاة قد البسها والدي لتبدو كأمي. حتى يتمكن من النوم معها. |
As raparigas achavam todas que eu era um rapaz, e os rapazes todos diziam que eu era "apenas uma rapariga". | Open Subtitles | الفتيات يظنون أنني ولد والاولاد يقولون أنني مجرد فتاة |
Ela é apenas uma rapariga que conheci, na faculdade nem sequer é do "show business". | Open Subtitles | -ألا يهم؟ إنها مجرد فتاة عرفتها بالكلية لا تعمل حتى بالوسط الفني |
Para voçês eu sou apenas... uma rapariga. | Open Subtitles | بالنسبه لك انا مجرد فتاه |
apenas uma rapariga normal que se detesta. | Open Subtitles | مجرّد فتاة عاديّة تكره نفسها. |
Neste momento, sou apenas uma rapariga num bar. | Open Subtitles | أنا لست كذلك الاَن أنا فقط فتاة في البار |
Ela é apenas uma rapariga inteligente com botas vermelhas. Bom trabalho, Angus. Eu sabia que tinhas umas bolas nessas cuecas. | Open Subtitles | أنها فقط فتاه ذكيه بحذاء أحمر عمل جيد "أنجس" " أ"فال سقطوا في المنجم" في كولورادوا |