Se queres ser fixe, segue apenas uma regra | Open Subtitles | إذا أردت أن تكون مرتاح فاتبع قاعدة بسيطة |
Se queres ser fixe segue apenas uma regra | Open Subtitles | إذا أردت أن تكون هادئ فاتبع قاعدة بسيطة |
Se queres ser fixe, segue apenas uma regra | Open Subtitles | إذا أردت أن تكون هادئ فاتبع قاعدة بسيطة |
Há apenas uma regra que se mantem agora. | Open Subtitles | هناك قاعدة واحدة فقط غادر الآن على أي حال. |
A transação tem apenas uma regra bons negócios. | Open Subtitles | هذه الصفقة هي قاعدة واحدة فقط. صفقات جيدة. |
Tenho apenas uma regra. Tentem manter a casa limpa. E tentem não partir nada, está bem? | Open Subtitles | مرحبا لدي قانون واحد حاولوا الإبقاء على كل شيء بشكل لطيف وأنيق حاولوا أن لا تكسروا شيئاً، حسنا؟ |
Disparate. E continuo a ter apenas uma regra. | Open Subtitles | من فضلك ، ولا يزال لديّ قاعدة واحدة فقط |
Pessoal, como sabem, eu tenho apenas uma regra... | Open Subtitles | يارفاق، كما تعلمون أنا لديّ قاعدة واحدة فقط... |
apenas uma regra é feita por Maham. | Open Subtitles | قاعدة واحدة فقط أن يتم ذلك عن طريق محم. |
Há apenas uma regra se vais ficar na "El Casa de Todd". | Open Subtitles | ثمة قاعدة واحدة فقط إذا أردت المكوث "بمنزل (تود)" |
Há apenas uma regra. | Open Subtitles | ولكن هناك قاعدة واحدة فقط: |
Tenho apenas uma regra nesta campanha. | Open Subtitles | وعليه فلهذه المؤسسة قانون واحد |