Tinha meias apertadas para me proteger da formação de coágulos. | TED | كنت مرتدية جوارب ضيقة في رجلّي للحماية من الجلطات الدموية. |
O país já tem estado em situações apertadas antes. | Open Subtitles | البلاد القديمة ظلت فى زاوية ضيقة من قبل تبدو الأمور معتمة |
Tinha um autocarro espectacular, um cabelo de sonho, e calças tão apertadas que acabou por perder um testículo. | Open Subtitles | لديه أتوبيس رائع , شعر قاتل و سروال ضيق جداً انه خسر في نهاية المطاف خصيته |
Com as alças do sutiã à mostra, as calças apertadas confortavelmente na virilha, quase como um cavalo, quando visto de trás. | Open Subtitles | مع حمالة صدرها المكشوفة وبناطيلها الضيقة تتبخر براحة في الساقين ، تقريباً مثل الحصان عندما ينظر أليها من الخلف |
Quando tinhas um grande cabelo e usavas calças de ganga apertadas. | Open Subtitles | . تذكرى عندما كنتى ترتدى الشعر الكثيف وترتدى جينزا ضيقاً |
E às calças apertadas, que não o deixaram estéril. | Open Subtitles | ولسرواله الضيق والذي بطريقة ما لم يجعله عقيماً |
As suas... saias curtas, blusas apertadas e corpos escaldantes. | Open Subtitles | تنوراتهم القصيرة بلوزاتهم الضيّقة, و أجسامهم الفاتنة |
Eu detesto mudar as lâmpadas exteriores da minha casa porque por muito bem apertadas que estejam nos candeeiros, atraem muita sujidade e estão sempre cheias de insectos mortos. | Open Subtitles | أكره تغيير مصابيح في منزلي لأنها مهما كانت الفتحة ضيقة فهذا يجذب كثير من الغبار والأوساخ ومليئة بالحشرات الميتة |
Estas cordas estão muito apertadas. Se me puderem soltar as mãos... | Open Subtitles | أتعرف, هذه الحبال ضيقة, هل يمكنك أن تحل وثاق يديّ فقط |
Mas quando estava a usar as calças do teu pai, ontem à noite, achei que se usasse calças apertadas, isso poderia encorajar-me a emagrecer e, também, as miúdas podiam ver as minhas "saliências". | Open Subtitles | أجل لكن لما لبست بنطلون أباك أدركت انه إذا لبست بناطيل ضيقة يشجعني هذا على تخفيف وزني |
Nestas vias apertadas, é muito provável que as nossas armas causarão danos letais e quase certo que destrua qualquer antídoto que esteja a bordo. | Open Subtitles | في مسافة ضيقة كهذه من المرجح جدا أن أسلحتنا ستحدث ضررا هائلا و يكاد يكون من المؤكد أن تدمر |
Até usei as minhas cuecas apertadas para o discurso da tusa. | Open Subtitles | لقد ارتديت ملابس داخلية ضيقة من أجل خطاب القشعرة |
Tudo, excepto as botas. Ficam um pouco apertadas. | Open Subtitles | كل شيء مناسب ما عدا الحذاء إنه ضيق نوعاً ما. |
Raparigas, digam-me a verdade. Estas calças estão muito apertadas? | Open Subtitles | فتيات، قلن الحقيقة، أهذا البنطال ضيق جداً؟ |
Estão tão apertadas que tenho um tomate por cima do meu coiso. | Open Subtitles | انه ضيق جيدا لدرجة أن واحدة من خصيتي فوق قضيبي |
"As fileiras apertadas mesmo lá em cima protegem realmente do vento e do pó. | TED | الآن ، الصفوف الضيقة في الأعلى, يمكنهم حقا صد الرياح والغبار. |
Sim, ele gosta daquelas calças apertadas porque faz seu pau parecer maior. | Open Subtitles | نعم، إنه يحب تلك السراويل الأنيقة الضيقة لأنها تجعل قضيبه يبدو أكبر |
Bem, vais precisar de umas calças mais apertadas. | Open Subtitles | حسناً, يبدو أنك بحاجة إلى بناطيل أكثر ضيقاً |
Estive com esta camisola rosa, estas calças apertadas, estes sapatos velhos... | Open Subtitles | لقد كنت فى هذا القميص الوردى وهذا البنطال الضيق طوال اليوم |
Bem, Brad, sou o tipo de palhaço que gosta de usar calças apertadas. | Open Subtitles | حسناً، (براد)، أنا أحد المهرّجين الذين يحبون ارتداء السراويل الضيّقة |
Porque é que as tuas calças são tão apertadas? | Open Subtitles | لمَ سروالك ضيّق جداً؟ المهرّجون يرتدون سراويلاً واسعة! |
Estas ligaduras estão tão apertadas, podes afrouxá-las um pouco? | Open Subtitles | هذه الضمادات ضيّقة للغاية، هلا ترخّيها قليلاً؟ |
Estas algemas e talas de ferro, podem ser mais apertadas? | Open Subtitles | هذه الأصفاد والأغلال الحديدية ،وأنها يمكن أن تكون مشدودة قليلا؟ |
Vivem em colónias apertadas, porque adoram que lhes toquem e conseguem transportar cigarros. | Open Subtitles | يعيشون في مستعمرات ضيقه لأنهم يحبون أن يُلمسوا ويستطيعون حمل السجائر إنهم عاهرات سيئات |
Ou tens vestidas umas calças de ganga muito apertadas ou anda aí um rato. | Open Subtitles | يا ذاتَ الصوتِ العالي إمّا ترتدين جينزاً ضيّقاً للغاية أو لديكِ فأر. |
E já agora... São mesmo assim tão apertadas? | Open Subtitles | أيضًا، هل يُفترض أن يكونوا ضيّقين جدًّا؟ |