"apertadas" - Traduction Portugais en Arabe

    • ضيقة
        
    • ضيق
        
    • الضيقة
        
    • ضيقاً
        
    • الضيق
        
    • الضيّقة
        
    • ضيّق
        
    • ضيّقة
        
    • مشدودة
        
    • ضيقه
        
    • ضيّقاً
        
    • ضيّقين
        
    Tinha meias apertadas para me proteger da formação de coágulos. TED كنت مرتدية جوارب ضيقة في رجلّي للحماية من الجلطات الدموية.
    O país já tem estado em situações apertadas antes. Open Subtitles البلاد القديمة ظلت فى زاوية ضيقة من قبل تبدو الأمور معتمة
    Tinha um autocarro espectacular, um cabelo de sonho, e calças tão apertadas que acabou por perder um testículo. Open Subtitles لديه أتوبيس رائع , شعر قاتل و سروال ضيق جداً انه خسر في نهاية المطاف خصيته
    Com as alças do sutiã à mostra, as calças apertadas confortavelmente na virilha, quase como um cavalo, quando visto de trás. Open Subtitles مع حمالة صدرها المكشوفة وبناطيلها الضيقة تتبخر براحة في الساقين ، تقريباً مثل الحصان عندما ينظر أليها من الخلف
    Quando tinhas um grande cabelo e usavas calças de ganga apertadas. Open Subtitles . تذكرى عندما كنتى ترتدى الشعر الكثيف وترتدى جينزا ضيقاً
    E às calças apertadas, que não o deixaram estéril. Open Subtitles ولسرواله الضيق والذي بطريقة ما لم يجعله عقيماً
    As suas... saias curtas, blusas apertadas e corpos escaldantes. Open Subtitles تنوراتهم القصيرة بلوزاتهم الضيّقة, و أجسامهم الفاتنة
    Eu detesto mudar as lâmpadas exteriores da minha casa porque por muito bem apertadas que estejam nos candeeiros, atraem muita sujidade e estão sempre cheias de insectos mortos. Open Subtitles أكره تغيير مصابيح في منزلي لأنها مهما كانت الفتحة ضيقة فهذا يجذب كثير من الغبار والأوساخ ومليئة بالحشرات الميتة
    Estas cordas estão muito apertadas. Se me puderem soltar as mãos... Open Subtitles أتعرف, هذه الحبال ضيقة, هل يمكنك أن تحل وثاق يديّ فقط
    Mas quando estava a usar as calças do teu pai, ontem à noite, achei que se usasse calças apertadas, isso poderia encorajar-me a emagrecer e, também, as miúdas podiam ver as minhas "saliências". Open Subtitles أجل لكن لما لبست بنطلون أباك أدركت انه إذا لبست بناطيل ضيقة يشجعني هذا على تخفيف وزني
    Nestas vias apertadas, é muito provável que as nossas armas causarão danos letais e quase certo que destrua qualquer antídoto que esteja a bordo. Open Subtitles في مسافة ضيقة كهذه من المرجح جدا أن أسلحتنا ستحدث ضررا هائلا و يكاد يكون من المؤكد أن تدمر
    Até usei as minhas cuecas apertadas para o discurso da tusa. Open Subtitles لقد ارتديت ملابس داخلية ضيقة من أجل خطاب القشعرة
    Tudo, excepto as botas. Ficam um pouco apertadas. Open Subtitles كل شيء مناسب ما عدا الحذاء إنه ضيق نوعاً ما.
    Raparigas, digam-me a verdade. Estas calças estão muito apertadas? Open Subtitles فتيات، قلن الحقيقة، أهذا البنطال ضيق جداً؟
    Estão tão apertadas que tenho um tomate por cima do meu coiso. Open Subtitles انه ضيق جيدا لدرجة أن واحدة من خصيتي فوق قضيبي
    "As fileiras apertadas mesmo lá em cima protegem realmente do vento e do pó. TED الآن ، الصفوف الضيقة في الأعلى, يمكنهم حقا صد الرياح والغبار.
    Sim, ele gosta daquelas calças apertadas porque faz seu pau parecer maior. Open Subtitles نعم، إنه يحب تلك السراويل الأنيقة الضيقة لأنها تجعل قضيبه يبدو أكبر
    Bem, vais precisar de umas calças mais apertadas. Open Subtitles حسناً, يبدو أنك بحاجة إلى بناطيل أكثر ضيقاً
    Estive com esta camisola rosa, estas calças apertadas, estes sapatos velhos... Open Subtitles لقد كنت فى هذا القميص الوردى وهذا البنطال الضيق طوال اليوم
    Bem, Brad, sou o tipo de palhaço que gosta de usar calças apertadas. Open Subtitles حسناً، (براد)، أنا أحد المهرّجين الذين يحبون ارتداء السراويل الضيّقة
    Porque é que as tuas calças são tão apertadas? Open Subtitles لمَ سروالك ضيّق جداً؟ المهرّجون يرتدون سراويلاً واسعة!
    Estas ligaduras estão tão apertadas, podes afrouxá-las um pouco? Open Subtitles هذه الضمادات ضيّقة للغاية، هلا ترخّيها قليلاً؟
    Estas algemas e talas de ferro, podem ser mais apertadas? Open Subtitles هذه الأصفاد والأغلال الحديدية ،وأنها يمكن أن تكون مشدودة قليلا؟
    Vivem em colónias apertadas, porque adoram que lhes toquem e conseguem transportar cigarros. Open Subtitles يعيشون في مستعمرات ضيقه لأنهم يحبون أن يُلمسوا ويستطيعون حمل السجائر إنهم عاهرات سيئات
    Ou tens vestidas umas calças de ganga muito apertadas ou anda aí um rato. Open Subtitles يا ذاتَ الصوتِ العالي إمّا ترتدين جينزاً ضيّقاً للغاية أو لديكِ فأر.
    E já agora... São mesmo assim tão apertadas? Open Subtitles أيضًا، هل يُفترض أن يكونوا ضيّقين جدًّا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus