O seu ritmo cardíaco está a subir. Está a sentir algum aperto no peito? | Open Subtitles | معدل قلبك يتسارع هل تشعر بأي ضيق في صدرك؟ |
Homem, 55 anos, queixou-se de um aperto no peito. Senhor, o seu braço esquerdo dói? | Open Subtitles | ذَكَر , عمره 55 عاماً , يشكو من ضيق في الصدر |
Tenho um aperto no meu peito perto do esófago. | Open Subtitles | لديّ ضيق في صدري فوق المريء |
Está a sentir algum aperto no peito? | Open Subtitles | اتشعر بأي ضيق في صدرك؟ |
Ela e eu estávamos muito grávidas na altura e eu senti um aperto no coração por ela, imaginando o quão assustada ela devia estar. | TED | لقد كنا في ذلك الوقت في فترة حملنا وقد انقبض صدري من اجلها تصوروا مدى الخوف الذي اعتراها حينها |
Eu tive a mesma coisa à uns anos atrás... como um aperto no meu peito. | Open Subtitles | لقد كان لدي نفس الشيء منذ سنين مضت وكان كــ شيء شديد في صدري |
E agora tenho este aperto no meu peito, e a única coisa que me faz sentir melhor, o único pensamento que me dá algum conforto, é saber que a qualquer momento, posso tirar-te tudo para isso basta abrir a boca. | Open Subtitles | و الآن لدي هذا الضيق في صدري والشيء الوحيد الذي يجعلني أشعر بشكل أفضل الفكرة الوحيدة التي تعطيني قطعة من الراحة |
Várias vezes ao dia sentia aquele aperto no peito que avisa que as lágrimas vão aparecer mas eu não conseguia fazê-las parar. Com elas vinham o desespero e o desânimo. | TED | أكثر من مرة في اليوم كنت أشعر بهذا التفجر في صدري حين تشعر أنك على وشك البكاء، ولكنّي لم أستطع حبس دموعي ومع الدموع جاء اليأس وفقدان الأمل. |