"apodreça" - Traduction Portugais en Arabe

    • يتعفن
        
    • تتعفن
        
    • تتعفّن
        
    • ليتعفّن
        
    Déspota mesquinho. Que apodreça no submundo pela sua falta de gosto estético. Open Subtitles الطاغية التافه.ليته يتعفن في القبر لإنعدام ذوقه الجمالي
    Espero que apodreça lá por causa do que fez. Open Subtitles أتمنى أن يتعفن هناك جزاء على ما اقترفته يداه
    Só espero que não apodreça onde lhe tocaste. Open Subtitles أتمنى فقط أن لا يتعفن لحمه حيث تلمسـه.
    Sim, no fundo, espero que ela apodreça na prisão. Open Subtitles أجل، حسناً أتمنى أن تتعفن في أعماق السجن
    Lorraine, vou fazer com que a Constance apodreça na prisão pelo que ela fez à nossa família. Open Subtitles لورين، سأجعل كونستنس تتعفن في السجن لما فعلت لعائلتنا
    Não queremos que essa bela perna apodreça e caia enquanto estiver no Centro Comercial. Open Subtitles فنحن لا نود هذه الساق الجميلة والتي تتسم بالمثالية أن تتعفن أو تموت ريثما يتسوق رجالك
    Até que ela apodreça na terra. Open Subtitles حتى تتعفّن وتنتن في الأرض
    Nem pensar, querido. Ele que apodreça lá. Open Subtitles ليس في حياتك يا عزيزي ، دعه يتعفن
    - Pai... - Que o fantasma apodreça no inferno. Open Subtitles ابى ليت ذلك الشبح يتعفن في الجحيم-
    Faça algo antes que apodreça. Open Subtitles أفعلي شيئا قبل ان يتعفن
    Espero que o maldito apodreça! Open Subtitles أتمنى بان يتعفن
    Espero que apodreça. Open Subtitles أتمنى بان يتعفن
    Ei, Louis, vamos falar sobre a noite passada, ou deixaremos que isto apodreça? Open Subtitles ، لويس) ، هل سنتحدّث عمّا حدث باللّيلة الماضية) أم سندع الأمر يتعفن ؟
    Ou não coloques e deixa que apodreça. Open Subtitles أو لاتفعل , دعه يتعفن
    E que apodreça no círculo do Inferno reservado aos Bórgia! Open Subtitles ولك انت ان تتعفن في دائرة الجحيم تلك محجوزه لعائلة بورجيا.
    Puxe pela extremidade até que o fio apodreça e a ruptura feche. Open Subtitles سحب على نهاية حتى تتعفن موضوع ويغلق تمزق.
    Não deixe que apodreça aí dentro. Vá lá. Open Subtitles لا تدعها تتعفن فى ذهنك يا أبى هيا
    Espero que ele apodreça no inferno. Open Subtitles ويمكن أن تتعفن في الجحيم لجميع يهمني.
    E eu espero que apodreça nesse fato. Open Subtitles آمل أن تتعفن في هذه البذلة
    Espero que apodreça no inferno! Open Subtitles أتمنى ان تتعفن في الجحيم
    O Padre Connell. Que apodreça no inferno. Open Subtitles الأب "كونيل"، أتمنى أن تتعفن في الجحيم
    apodreça no inferno! Open Subtitles ! آمل بأن تتعفّن في جهنّم
    Eu o trancarei na cela até que ele apodreça. Open Subtitles سأضعه في زنزانة ليتعفّن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus