Uma razão principal é que o Bush pai foi às Nações Unidas para obter o apoio da comunidade global, antes de travar a guerra no Iraque. | TED | السبب الرئيسي لأن بوش الأب ذهب للأمم المتحدة ليحصل على دعم المجتمع الدولي قبل أن يحارب في العراق |
Com uma morte, há um funeral, celebramos a vida, e há muito apoio da comunidade. É uma coisa que as mulheres não têm quando abortam. | TED | على عكس ما يحدث فيما يخص الموت .. فهناك عزاء يتم فيه تقديس الحياة وهناك الكثير من دعم المجتمع المحيط .. وهو شيء لا تحظى به عملية الاجهاض |
A grande greve dos professores na primavera de 2019 em Denver e Los Angeles, tiveram sucesso por causa do apoio da comunidade. por coisas como turmas mais pequenas e obter coisas para as escolas, como mais conselheiros para além do salário dos professores. | TED | فإضرابات المعلمين الضخمة في ربيع عام 2019 في دنفر ولوس أنجلوس... كانت ناجحة بسبب دعم المجتمع لقضايا مثل حجم الفصل الأصغر عددًا وحصول أمور في المدارس مثل وجود المزيد من المستشارين بالإضافة إلى أجور المعلمين. |