"apoio dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • دعمه
        
    • لدعمه
        
    Temos de o convencer, porque precisamos do apoio dele para "desentupir o entupimento", ou lá como lhe chamam. Open Subtitles حسنا لا بد لنا من جعله دافئا لأننا نحتاج الى دعمه ألغِ المربات أو ما يَدْعونَه الآن.
    Quer que saibamos que temos o apoio dele para a lei da saúde. Open Subtitles -نعم يريدنا أن نعلم أن لدينا دعمه على إعلان التأمين الصحى
    O apoio dele ao nosso projeto seria muito útil. Open Subtitles دعمه لبرنامجنا سيكون مُفيد للغاية.
    Já lhe disse, não quero o apoio dele. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني لست بحاجة إلى دعمه
    E se escrevesse ao seu irmão para ter o apoio dele? Open Subtitles قولي بأنك ستراسلين أخاك, تسعين لدعمه.
    Precisamos do apoio dele para operar. Open Subtitles نحتاج إلى دعمه من أجل العمل.
    - Precisamos mesmo do apoio dele. Open Subtitles نحن حقاً نحتاج دعمه في هذا.
    Com ou sem o apoio dele. Open Subtitles مع أو بدون دعمه
    O Peixe Negro é uma lenda. O apoio dele seria muito importante. Open Subtitles (السمكة السوداء) أسطورة دعمه لنا سيعني الكثير
    O presidente falou do apoio dele ao trabalhador americano, mas de certeza que estas palavras soam ocas ao Armando Rodriguez de Galveston, ao Shawnda Brown de Biloxi, ao Kendall Taylor de Tampa, e a 100000 dos seus colegas trabalhadores que perderam os empregos Open Subtitles الرئيس تحدث عن دعمه للعمال الأمريكيين ولكننى متأكد أن هذه الكلمات تبدو مجوفة بالنسبة لـ(أرماندو رودريجوز) من "جالفستون" و(شاوندا براون) من "بيلوكسى" و(كيندال تايلور) من "تامبا"
    O Roy Gilbert contactou-me para discutir o apoio dele. Open Subtitles تواصل (روي غيلبرت) معنا لمناقشه دعمه
    Será muito difícil para a Anna perder agora o apoio dele. Open Subtitles (آنا) بحاجة لدعمه في هذا الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus