"apostava" - Traduction Portugais en Arabe

    • يراهن
        
    • سأراهن
        
    • لأراهن
        
    • راهنت
        
    • وأراهن
        
    • يقامر
        
    • لراهنت
        
    • كنت أراهن
        
    Do jeito que está, um índio cego não apostava uma pérola nele. Open Subtitles بالنظر إلى حاله الآن، لما أراد هنديّ ضرير أن يراهن عليه.
    Pensei que apenas mantinha a pontuação baixa para chatear o meu pai, mas o Tony Gordo apostava contra nós, em todos os jogos. Open Subtitles لقد ظننت أنني فقط احافظ على النتيجة منخفضة لكي انتقم من أبي ولكن فات توني كان يراهن ضدنا، في كل مباراة
    Quase que apostava que tinhas herpes. Open Subtitles لا، كنت سأراهن على أنّكِ مُصابة بالقوباء
    - Não apostava um encontro com o C. Farrell. Open Subtitles حسناً, لم أكن لأراهن على معلومات رقمية مع كولين فاريل
    apostava 20 mil num fim de semana, e estourava tudo numa semana ou a pagar aos agiotas. Open Subtitles راهنت بـ 20 من الفئة الكبيرة في عطلة نهاية إسبوع وحققت الأرباح في أسبوع واحد
    Eu apostava que o assassino conheceu as vítimas neste mesmo autocarro. Open Subtitles وأراهن أن القاتل قابل الضحايا في الحافلة ذاتها
    Sabia que ele apostava, mas... Open Subtitles أعني ، أنا أعلم أنه يقامر
    Se fosse uma apostadora, apostava tudo na sua recuperação. Open Subtitles لو كنت امرأة مراهنة .. لراهنت بكلّ نقودي على شفائه
    Volta para a tarimba. Ele até apostava na mãe atropelada por um camião! Open Subtitles سوف يراهن على والدته ان تصدم بواسطة شاحنه
    Mas não apostava como nós o fazemos. Pelo gozo de apostar. Open Subtitles و كان يجني دائماً النقود,لم يكن يراهن مثلي أو مثلك للتسلية أو المتعه
    Descobria coisas que ninguém sabia... e era nelas que apostava. Open Subtitles السرية التي لا يعرفها أحد غيرة و هذا ما كان يراهن علية
    apostava 30 mil dólares. Open Subtitles إنه لا يشتري علبة سجائر بل يراهن بثلاثين ألف دولار
    O tipo apostava com criminosos e foi morto. Open Subtitles الرجل كان يراهن مجرمين ما أدّى إلى مقتله.
    apostava tudo em como o Lex está de alguma maneira por detrás disto. Open Subtitles سأراهن بأي شئ بأن (ليكس) بطريقةً ما المسؤول عن هذا
    apostava a tua vida. Open Subtitles كنت سأراهن بحياتكِ
    Eu também não apostava em si. É por isso que tenho de ajudá-lo. Open Subtitles لم اكن لأراهن عليك ايضا.لذا اعتقد انني سأساعدك
    Se fosse a ti, não apostava em mim. Open Subtitles لم اكن لأراهن على نفسي. اتفقنا؟
    Embora tivessem sido cotados AAA, o Morgan Stanley apostava na sua queda. Open Subtitles بالرغم من تقديرهم بالفئة AAA راهنت مورجان أستانلى على أنهم سيخسرون
    Porque, apostava que nunca tinha visto nada igual. Open Subtitles لاننى راهنت انك لم ترى مثل هذا من قبل
    E eu apostava a casa, se ainda fosse minha, em como a tua mãe está implicada nisto. Open Subtitles وأراهن بالمنزل إن كان لا يزال يحمل اسمي، أن كل ذلك من فعل والدتك.
    Também apostava que os opositores a armamento e os bem mais paranoicos sistemas de segurança estão monitorizando as vendas das impressoras 3D. Open Subtitles وأراهن أيضاً أن كارهي المسدسات ومهووسين الأجهزة الآمنة، يتتبعون بائعي البصمات الثلاثية الأبعاد.
    Tive um parceiro que apostava. Open Subtitles لدي شريك يقامر
    Se eu fosse uma mulher de apostas, apostava que estes dois têm andado a pagar apostas. Open Subtitles لو كنت مراهنة لراهنت على أن هذين يسددون الرهانات لبعضهم
    Era tão bom que, quando apostava, trocava as voltas... a todos os corretores do país. Open Subtitles كنت بارعاً للغاية, عندما كنت أراهن كان بمقدوري تغيير النسب المطروحة لكل المراهنات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus