Gostava que o Agente Purdue estivesse aqui para apreciar a ironia. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن يكون معنا العميل " بوردو " ليقدر مدى السخرية |
Gostava que o Agente Purdue estivesse aqui para apreciar a ironia. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن يكون معنا العميل " بوردو " ليقدر مدى السخرية |
Tenho tentado apreciar a tua família a um nível pessoal a um nível irónico, como novidade, como férias, tão piroso... | Open Subtitles | حاولت الإستمتاع بعائلتك على محمل شخصي أو سطحي ، لكن لم ينفع شيء |
E paraste lá para apreciar a vista esta manhã? | Open Subtitles | و هل توقفت هناك من أجل الإستمتاع بالمنظر هذا الصباح؟ |
A apreciar a vida que eu te dei? | Open Subtitles | أتستمتع بالحياة التي منحتك إياها ؟ |
A apreciar a vida que te dei? | Open Subtitles | أتستمتع بالحياة التي منحتك إياها ؟ |
Aprecio o gesto, mas não estou aqui para apreciar a paisagem. | Open Subtitles | أنا ممتن لهذا الإهتمام ولكن أنا لست هنا لأستمتع بالمنظر |
Grayson, precisas aprender a apreciar a vida... com a mesma impulsividade que a arriscas. | Open Subtitles | قريباً جداً , ستتعلم الإستمتاع بالحياة بنفس مخاطرة المستهترة |
O meu único interesse tem sido apreciar a conversa animada de uma dama superior. | Open Subtitles | كل ما يشوقني هو الإستمتاع بمحادثات خفيفة مع سيدة نبيلة |
Não há problema em apreciar a adrenalina. | Open Subtitles | الإستمتاع بإثارة المطاردة كاف جداً |
Que direito tenho eu de apreciar a minha sandes com presunto, depois de ter passado o dia à procura da tua amiga? | Open Subtitles | أي حق لدي في الإستمتاع بشطيرتي اللذيذة بعد إمضاء يومي في البحث عن رفيقتك؟ بيتر)، أنتَ الذي إنضممت للأمر) - أجل، لقد تم الزجُ بي بالأمر - |
A apreciar a vista, pai? | Open Subtitles | أتستمتع بالمنظر يا أبي؟ |
Eu estive demasiadas vezes na posição em que você está agora para não apreciar a ironia de agora estar deste lado. | Open Subtitles | أنا فقط جلستُ مرات عديدة في جانبك من الطاولة ليس لأستمتع بالسخرية من كوني في هذا الجانب منها |
apreciar a vida e as pessoas que amo. | Open Subtitles | لأستمتع بالحياة و الناس الذين أحبهم |