É melhor que aprendas ou vai-te sair sangue das costas. | Open Subtitles | الأفضل أن تتعلم و إلا ستعود للمزاد من جديد |
Se vais matar o senhor do gelo, rapaz, é bom que aprendas a viver com a dor. | Open Subtitles | إذا كنت تنوي قتل سيد الجليد, أيها الشاب فالأفضل أن تتعلم كيف تعيش مع الألم |
Mudei de ideias... talvez se observares a minha equipa, aprendas alguma coisa. | Open Subtitles | لقد عدلت عن رأيي ربما إذا راقبت حركاتي فسوف تتعلم شيئاً |
Para que aprendas quão aberrante é a vida do pecador. | Open Subtitles | إذ يجب أن تتعلمي كم هي قاحلة حياة الآثم. |
Então está atenta, pode ser que aprendas alguma coisa. | Open Subtitles | إستمعي بإنتباه فقد تتعلمين شيئاً |
Por falar na minha irmã, ela quer que aprendas uma música nova. | Open Subtitles | بالتحدّث عن شقيقتي - إنها تريدك أن تتعلّم أغنية جديدة |
Toma notas... e talvez aprendas alguma coisa sobre como funciona a diplomacia. | Open Subtitles | سجل الملاحظات وربما ستتعلم شيئاً عن كيفية عمل الدبلوماسية |
Já que estás aqui, Rudi, quero que aprendas a lição certa. | Open Subtitles | بما أنك هنا, يا رودي , أريدك أن تتعلم الدرس الصحيح من هذا الأمر |
- Que se me deixares ajudar-te, talvez aprendas algo. Ou podes acabar na cadeia... | Open Subtitles | يمكنك أن تدعني أساعدك ولربما تتعلم شيئاً أو ربما ينتهي بك الأمر في السجن |
Talvez aprendas alguma coisa. | Open Subtitles | اخذت جولة في الأعمال التجارية، و ربما سوف تتعلم شيئا. |
Chris, é importante que aprendas acerca da tua herança irlandesa. | Open Subtitles | والآن , كريس , من الهام ان تتعلم عن تراثك الأيرلندي يوم في حياة رجل أيرلندي |
A tua mãe quer que aprendas a nadar. | Open Subtitles | أمك تريد حقاً أن تتعلم كيف تسبح الا تريد التباهي لها؟ |
É suposto que voltes, outra e outra vez, aprendas e aprendas, e de alguma maneira, John, conseguiste ultrapassar todos os outros corpos. | Open Subtitles | انت من المفترض أن تعود مرة بعد اخرى, تتعلم وتتعلم وبطريقة ما يا جون، انت تتعامل |
Não te vou mostrar nenhum frasco, até que tu aprendas a usar bem esta merda. | Open Subtitles | انا لا أريك كل ما في الأمر حتى تتعلم كيف تستخدم هذه بطريقه صحيحة |
Tu não és o guerreiro Dragão e jamais o serás até que aprendas o segredo do pergaminho do Dragão. | Open Subtitles | لست محارب التنين و لن تكون أبداً حتى تتعلم سر لفيفة التنين |
Talvez aprendas alguma coisa. | Open Subtitles | استمع لمرة واحدة ربما عليك أن تتعلم شيئا |
É de extrema importância que aprendas a controlar isso. | Open Subtitles | أذا من الاولية عليك ان تتعلمي التحكم بذلك |
E se queres sobreviver, é melhor que aprendas a puxar o gatilho! | Open Subtitles | واذا تريد النجاه منه الافضل لكي ان تتعلمي كيف تضغطي علي الزناد |
Porque, a menos que aprendas a voltar a confiar em ti própria, nunca aprenderás a confiar em mim. | Open Subtitles | لأنه حتى تتعلمي أن تثقي بنفسك مجدّداً فلن تتعلمي أبداً أن تثقي بي |
Não, porque não vai fazer com que tu aprendas nada. | Open Subtitles | لا، لأنكِ عندها لن تتعلمين أي شيء |
Sugiro que aprendas a executar uma sustentação. | Open Subtitles | أقترح أنّ تتعلّم كيف تؤدّي الرفعة |
Sei que és feliz com a Blair e talvez com tempo aprendas a amar usar esta gravata. | Open Subtitles | اعلم انك سعيد مع بلاير, ولكن ربما مع الوقت ستتعلم أن تحب ارتداء ربطة العنق هذه |
Espero que aprendas algo do qual levei uma vida para saber. | Open Subtitles | أرجو أنْ تتعلّمي ما تطلّب منّي عمراً لإدراكه عن نفسي |