"apresentada" - Traduction Portugais en Arabe

    • تقديمها
        
    • تقديمك
        
    • تقديمي
        
    • عرضها
        
    • يقدّم
        
    • بمقابلته على
        
    • تم تقديم
        
    Já passaram quatro meses desde que ele foi mandado para o Jersey e ainda não foi apresentada qualquer prova contra ele. Open Subtitles لقد مرّ أربعة شهور منذ أن تمّ حبسه "بسجن "جيرسي و لايزال لا توجد أدلة تمّ تقديمها ضده
    Esta é a última versão apresentada há umas semanas na Holanda, que utilizava caravanas como módulos para construir uma astronave. TED هذه كانت النسخة الأخيرة التي تم تقديمها قبل أسابيع قليلة في هولندا، والتي كانت تستعمل البيوت المتنقلة "الكارافانات" كنماذج لبناء سفينة الفضاء.
    Coco, foste devidamente apresentada a meu melhor amigo? Open Subtitles (كوكو), هل تم تقديمك بشكل ملائم لصديقي المفضل؟
    Eu fui apresentada como a ex-governadora do Michigan, mas, na realidade, sou cientista. TED لقد تمّ تقديمي على أنّني الحاكمة السابقة لميتشقن، لكن في الحقيقة أنا عالمة.
    Talvez alguém que tenha o bom senso de ver uma oportunidade quando ela lhe é apresentada. Open Subtitles ربما لشخص يملك إحساس مرهف لترى فرصة في ذلك عند عرضها عليهم
    Enquanto estavas a tirar uma sesta na enfermaria, recebi um email a dizer que não tinha sido bem apresentada. Open Subtitles لما كنت مسترخياً في العيادة وردتني رسالة إلكترونية تشير إلى أن الالتماس لم يقدّم بشكل صحيح حتى
    Foste apresentada como assassina contratada. Open Subtitles قمتِ بمقابلته على أساس أنك قاتلة مأجورة
    Quando a proposta de lei em relação ao casamento de menores foi apresentada, em fevereiro, nós estivemos presentes no Parlamento. TED عندما تم تقديم مشروع قانون زواج الأطفال في فبراير، كنّا هناك في غرفة البرلمان
    E já foi apresentada á corte? Open Subtitles وهل تم تقديمها فى البلاط؟
    Como se estivesse a ser apresentada. Open Subtitles و كأنها يتم تقديمها
    Foi apresentada no tribunal como prova, então enviada à sala de provas e conferida pelo Oficial do julgamento, Open Subtitles لقد تم تقديمها إلى المحكمة كدليل "... وبعدها جرى إرسالها إلى غرفة أدلة مبنى المحكمة ...حيث تسلمها الحاجب الخاص
    -Não foi apresentada para conversas. Open Subtitles -حسنا، لم يتم تقديمك لمخاطبتهم
    - Já foi apresentada? Open Subtitles هل تم تقديمك مِن قبل؟
    Ontem, fui apresentada â mäe dele. Foi delicadissima. Open Subtitles بالأمس، تم تقديمي إلى أم إدوارد وكانت أكثر بكثير من متحضرة
    Talvez seja mesmo demais eu ser apresentada como mãe na primeira visita. Open Subtitles ربما لن يكون تقديمي إليهم على أنّي أمه في أولى زيارتهم مناسباً.
    Posso não ter sido apresentada à sociedade, Lady Rose, mas sei que se é convidado para jantar pela dona da casa. Open Subtitles على الرغم من عدم تقديمي للبلاط الملكي ليدي (روز) لكنّني أعلم أن الدعوة على العشاء توجه عادة من المُضيف
    Será apresentada para o benefício do advogado especial. Open Subtitles بل سوف يتم عرضها على المحاميّ الخاص.
    Sr. Baldwin, ocorreu um processo, foi apresentada toda a papelada, foi assinada por um juiz, está tudo legal. Open Subtitles سيد (بالدوين) هناك معالجة قد أجريت كل الأوراق قد تم عرضها موقعة من القاضي , إنها قانونية
    Será apresentada à mãe Sindhu. Open Subtitles سيتم عرضها على الأم سيندهو.
    Talvez apenas uma suposição apresentada como facto. Open Subtitles ربما قد يكون تخميناً يقدّم على أنّه حقيقة
    Autorizada pelo Sr. Burbage, produzida por Hugh Fennyman, apresentada pelo Sr. Henslowe, representada pelo grupo do Almirante, a Excelente e Lamentável Tragédia de ROMEU e JULIETA com o Sr. Fennyman no papel de Boticário, às Três Horas da Tarde. Open Subtitles بإذن من السيد (برباج)، من إنتاج (هيو فينيمان)، يقدّم السيد (هنزلو) بأداء من رجال العميد، المسرحية المأساوية الرائعة "روميو) و(جولييت))"
    Foste apresentada como assassina contratada. Open Subtitles قمتِ بمقابلته على أساس أنك قاتلة مأجورة
    Esta manhã foi apresentada uma queixa. O teu rapaz é procurado. Open Subtitles تم تقديم شكوى في هذا الصباح هذا الرجل مطلوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus