Um condutor que conheço apresentou-me a estes tipos Mexicanos. | Open Subtitles | سائق أعرفه عرفني على هؤلاء الرجال, من المكسيك |
Depois, levou-me a mergulhar e apresentou-me ao seu cavalo marinho que se estava a atirar a mim. | Open Subtitles | ثم أخذني لنغطس و عرفني بحصانه البحري الأليف, و بالمناسبة راح يتودد إلي |
A semana passada quando fui buscar as chaves do carro, ele apresentou-me como namorada da Martina Navratilova. | Open Subtitles | الاسبوع الماضي قدمني كصديقة مارتينا كافارتيلوفا الحميمة |
Ele apresentou-me como John, mas chamam-me Jack. | Open Subtitles | بالمناسبة، هو قدمني على اني جون لاكن الكل ينعيني باسم جاك |
Quando tinha cinco anos, o meu pai apresentou-me um amigo e, sem razão aparente, dei-lhe um soco no estômago com toda a força. | Open Subtitles | عندما كنت في الخامسة من عمري قام أبي بتقديمي إلى أحد أصدقائه و بدون أي سبب وجهت له ضربة في معدته |
O Mickey Barber, na outra noite, apresentou-me um tipo. | Open Subtitles | (ميكي باربر) عرّفني على شخصٍ ما، في تلك الليلة |
Ela apresentou-me ao pai dela, beijou-me e fechou-me a porta na cara. | Open Subtitles | لقد قدّمتني لوالدها ثم قبّلتني وأغلقت الباب على وجهي |
apresentou-me a todos na sua grande família, a Gabi, a Juan, a Conchi, a Chava, a todos. | TED | حيث قدمتني لكل فرد فى عائلتها، غابي وخوان وكونتشي وتشافا والجميع. |
Bem, um amigo meu apresentou-me ao café torrado italiano, há uns anos. | Open Subtitles | حسناً صديقي عرفني على القهوة المحمصة الايطالية منذ سنوات قليلة |
E este lugar apresentou-me à Liga Juvenil de Boxe da Polícia. | Open Subtitles | من هذا المكان عرفني للشرطة، الشباب الملاكمة الدوري. |
Um dia, o meu pai apresentou-me a minha irmã. | TED | ذات يوم عرفني والدي على أختي .. |
O Christopher. apresentou-me a umas pessoas que me lançaram. | Open Subtitles | كريستوفر , عرفني على بعض الاناس |
Oh, tola George, Cameron apresentou-me ao Ronald Gluckster. | Open Subtitles | يالسخافتك جورج، كاميرون قدمني لرونالد جلاكستر |
O notário apresentou-me a dois homens. | Open Subtitles | قدمني المحامي المتدرب الى رجلين |
Era muito simpático. apresentou-me a toda a gente. | Open Subtitles | كان لطيفاً جداً قدمني للجميع |
Não te preocupes, na última exibição dele o agente dele, apresentou-me como esposa dele. | Open Subtitles | لا بأس، أثناء معرضه الفني الأخير... قدمني بائع لوحاته للجميع بإسم "زوجته"، |
Um amigo apresentou-me o Jackie e morei com ele na Florida uns tempos. | Open Subtitles | وصديق لي قام بتقديمي لجاكي كنت اعيش معه منذ مده بفلوريده |
Bem, ele apresentou-me ao seu melhor estudante. | Open Subtitles | حسناً، قام بتقديمي إلى تلميذه اللامع |
Sabes... Ele apresentou-me a ela... A quem? | Open Subtitles | هو من عرّفني عليها كما تعلم. |
O meu pai apresentou-me os clientes. | Open Subtitles | لقد عرّفني أبي بكل عملائه |
Ela apresentou-me ao pai dela, beijou-me e fechou-me a porta na cara. | Open Subtitles | لقد قدّمتني لوالدها ثم قبّلتني وأغلقت الباب على وجهي |
Ela apresentou-me ao meu namorado, e era como se tudo estivesse a começar. | Open Subtitles | قدّمتني لصديقي والأمر أشعر وحسب وكأن كل شيء قد بدأ |
E quando tinha 12 anos, voltei da fábrica onde trabalhava para casa e a minha mãe apresentou-me um homem com um fato muito bonito. | Open Subtitles | وعندما كنت بعمر 12 سنة لقد أتيت للمنزل من المصنع الذي كنت أعمل به وأمي قدمتني إلى رجل ببدلة جميلة جداً |