Apressem-se. Ainda falta muito. | Open Subtitles | أسرعوا رجاءً، لا يزال أمامنا الكثير |
Por favor Apressem-se. | Open Subtitles | من فضلكم ، من فضلكم ، أسرعوا |
Apressem-se, anjos do Senhor. | Open Subtitles | أسرعوا يا ملائكة الله |
Devemos ir. Apressem-se. Vamos, mexam-se. | Open Subtitles | عليكم بالدخول, أسرعوا, سنتحرك |
- Apressem-se. - Paige, vamos. | Open Subtitles | عجّلا - هيا بنا يابايج - |
Apressem-se, saiu pelas traseiras. | Open Subtitles | أسرعوا, انه خرج من الخلف |
Apressem-se rapazes, vamos lá. | Open Subtitles | أسرعوا يا شباب ، لنذهب. |
Apressem-se, Apressem-se! | Open Subtitles | هيا أسرعوا أسرعوا! |
Vamos, Apressem-se! | Open Subtitles | يا رفاق، أسرعوا، أسرعوا! |
- Apressem-se! | Open Subtitles | من هنا الان ! أسرعوا |
Para a praia! Apressem-se todos! | Open Subtitles | إلى الشاطئ جميعًا، أسرعوا! |
Apressem-se. | Open Subtitles | أسرعوا |
Apressem-se. | Open Subtitles | أسرعوا |
Vamos lá, comecem, Apressem-se. | Open Subtitles | هيا,إنطلقوا, أسرعوا, فلنذهب ! |
Vamos, Apressem-se! Desapareçam daqui! | Open Subtitles | هيـا، أسرعوا. |
Por favor, Apressem-se. | Open Subtitles | أسرعوا رجاءً |
Vamos, pessoal, Apressem-se! | Open Subtitles | هيّا، أسرعوا! |
Apressem-se! | Open Subtitles | ! أسرعوا |
Apressem-se! | Open Subtitles | أسرعوا! |