Ouvi dizer que já tens um arquitecto, que nunca aprovei, para um novo projecto. | Open Subtitles | لقد سمعت أنكى أعطيتى مصمما مهمه أنا لم أوافق أبدا على اعاده التصميم |
Você autorizou baterias de testes que eu nunca aprovei. | Open Subtitles | نهاية القصة وافقت على مجموعة من الإختبارات التي لم أوافق عليها |
Não aprovei o rapaz com quem ela andava .. | Open Subtitles | لم أوافق على الصبي الذي كانت تخرج معه |
aprovei uma unidade de operações clandestinas conduzida pelo Ryan Hardy. | Open Subtitles | لقد وافقتُ على تشكيل وحدة عمليات خاصة تابعة لمكتب التحقيقات الفيدرالي تمت قيادتُها من قبل العميل (رايان هاردي) |
Eu não aprovei esta transferência, agente Prentiss. | Open Subtitles | انا لم اوافق على هذا النقل ايتها العميلة برينتيس |
A única coisa que eu aprovei foi o leitor de oito faixas. | Open Subtitles | الشيء الوحيد صدّقت كان مسارا ثمانية |
Não aprovei isso, mas fizeste-o de qualquer forma, por isso, vou fazer isto também. | Open Subtitles | لمْ أوافق على ذلك لكنّكِ فعلتِه بأيّ حال، لذا سأقوم بهذا على أيّ حال |
Para que fique registado, eu não queria isto. Não o queria, não o aprovei. | Open Subtitles | أتعرف ، للمعلومية ، لم أرد هذا لم أرده ، لم أوافق عليه |
Não o conheci ou aprovei ainda, então não pode ser sério. | Open Subtitles | حسناً، لمْ ألتقِ به أو أوافق عليه بعد لذا لا يُمكن أن تكون علاقة جادّة. |
Achas que me podes chantagear porque não aprovei uma placa? | Open Subtitles | لم أوافق على نصب تذكاري وتظن أنك تتمكن من ابتزازي؟ |
Mesmo que esteja a dizer a verdade, eu não aprovei o arranjo. | Open Subtitles | وإن قلت الحقيقة أنا لا أوافق على الإصلاح |
Não planeei nem aprovei isto, e continuo a não aprovar. | Open Subtitles | لم أخطط أو حتي أوافق علي هذا و مازلت لا أفعل |
Não aprovei isso. Nem sequer fui consultado. | Open Subtitles | أنا لم أوافق عليها . بل لم تستشرني |
Eu não aprovei nenhum destes artigos. | Open Subtitles | أنا لم أوافق على أيّ من هذه المقالات |
E nunca aprovei aquele Asher. Asher? | Open Subtitles | وأنا لم أوافق أبداً على ذلك الفتى أشر |
Ainda não aprovei nem Percy nem a casa... nem a proposta, nem a continuação do trabalho da Srta. | Open Subtitles | لم أوافق بعد على (بيرسي)، أو البيت أو الطلب، أو بقاء الآنسة (سوليفان) |
- Não aprovei nenhum envio. | Open Subtitles | -أمس -أنا لم أوافق على أي شحنة |
Sim, bom, isso são dólares de impostos, Mna. Dunham, e não o aprovei. | Open Subtitles | إنها أموال دافعي الضرائب يا آنسة (دونام)، ولم أوافق على ذلك. |
aprovei uma unidade de operações clandestinas conduzida pelo Agente Ryan Hardy. | Open Subtitles | لقد وافقتُ على تشكيل وحدة عمليات خاصة تابعة لمكتب التحقيقات الفيدرالي تمت قيادتُها من قبل العميل (رايان هاردي) |
Não aprovei o que fez hoje. | Open Subtitles | انا لم اوافق على ما فعلته اليوم |
Supervisionei uma equipa da Força Aérea enquanto colocavam o cadáver num C17 e aprovei a certidão de óbito enquanto eles colocavam a bandeira em cima do caixão. | Open Subtitles | واشرفت على طاقم القوة الجوية الذي حمل نفس "جين دو" الى طائرة "سي-17" في حقيبة معدنية ناقلة، ولقد صدّقت على شهادة الوفاة |