"aprovei" - Traduction Portugais en Arabe

    • أوافق
        
    • وافقتُ
        
    • اوافق على
        
    • صدّقت
        
    Ouvi dizer que já tens um arquitecto, que nunca aprovei, para um novo projecto. Open Subtitles لقد سمعت أنكى أعطيتى مصمما مهمه أنا لم أوافق أبدا على اعاده التصميم
    Você autorizou baterias de testes que eu nunca aprovei. Open Subtitles نهاية القصة وافقت على مجموعة من الإختبارات التي لم أوافق عليها
    Não aprovei o rapaz com quem ela andava .. Open Subtitles لم أوافق على الصبي الذي كانت تخرج معه
    aprovei uma unidade de operações clandestinas conduzida pelo Ryan Hardy. Open Subtitles لقد وافقتُ على تشكيل وحدة عمليات خاصة تابعة لمكتب التحقيقات الفيدرالي تمت قيادتُها من قبل العميل (رايان هاردي)
    Eu não aprovei esta transferência, agente Prentiss. Open Subtitles انا لم اوافق على هذا النقل ايتها العميلة برينتيس
    A única coisa que eu aprovei foi o leitor de oito faixas. Open Subtitles الشيء الوحيد صدّقت كان مسارا ثمانية
    Não aprovei isso, mas fizeste-o de qualquer forma, por isso, vou fazer isto também. Open Subtitles لمْ أوافق على ذلك لكنّكِ فعلتِه بأيّ حال، لذا سأقوم بهذا على أيّ حال
    Para que fique registado, eu não queria isto. Não o queria, não o aprovei. Open Subtitles أتعرف ، للمعلومية ، لم أرد هذا لم أرده ، لم أوافق عليه
    Não o conheci ou aprovei ainda, então não pode ser sério. Open Subtitles حسناً، لمْ ألتقِ به أو أوافق عليه بعد لذا لا يُمكن أن تكون علاقة جادّة.
    Achas que me podes chantagear porque não aprovei uma placa? Open Subtitles لم أوافق على نصب تذكاري وتظن أنك تتمكن من ابتزازي؟
    Mesmo que esteja a dizer a verdade, eu não aprovei o arranjo. Open Subtitles وإن قلت الحقيقة أنا لا أوافق على الإصلاح
    Não planeei nem aprovei isto, e continuo a não aprovar. Open Subtitles لم أخطط أو حتي أوافق علي هذا و مازلت لا أفعل
    Não aprovei isso. Nem sequer fui consultado. Open Subtitles أنا لم أوافق عليها . بل لم تستشرني
    Eu não aprovei nenhum destes artigos. Open Subtitles أنا لم أوافق على أيّ من هذه المقالات
    E nunca aprovei aquele Asher. Asher? Open Subtitles وأنا لم أوافق أبداً على ذلك الفتى أشر
    Ainda não aprovei nem Percy nem a casa... nem a proposta, nem a continuação do trabalho da Srta. Open Subtitles لم أوافق بعد على (بيرسي)، أو البيت أو الطلب، أو بقاء الآنسة (سوليفان)
    - Não aprovei nenhum envio. Open Subtitles -أمس -أنا لم أوافق على أي شحنة
    Sim, bom, isso são dólares de impostos, Mna. Dunham, e não o aprovei. Open Subtitles إنها أموال دافعي الضرائب يا آنسة (دونام)، ولم أوافق على ذلك.
    aprovei uma unidade de operações clandestinas conduzida pelo Agente Ryan Hardy. Open Subtitles لقد وافقتُ على تشكيل وحدة عمليات خاصة تابعة لمكتب التحقيقات الفيدرالي تمت قيادتُها من قبل العميل (رايان هاردي)
    Não aprovei o que fez hoje. Open Subtitles انا لم اوافق على ما فعلته اليوم
    Supervisionei uma equipa da Força Aérea enquanto colocavam o cadáver num C17 e aprovei a certidão de óbito enquanto eles colocavam a bandeira em cima do caixão. Open Subtitles واشرفت على طاقم القوة الجوية الذي حمل نفس "جين دو" الى طائرة "سي-17" في حقيبة معدنية ناقلة، ولقد صدّقت على شهادة الوفاة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus