Eu não me importo se o Patrick Ramsey aprovou a cadeira. | Open Subtitles | لا ابالي ان كان باتريك رامزي قد وافق على المقعد |
A mensagem diz: "Parabéns. A nossa comissão aprovou a sua oferta." | Open Subtitles | وكانت الرسالة : "تهانينا مجلس ادارتنا وافق على العرض" ـ |
Quem aprovou a mudança para uma companhia sem verificar os registos de segurança? | Open Subtitles | من وافق على انتقالنا لشركة دون فحص سجلهم الأمني؟ |
Sra. Florrick, informou-a que o banco aprovou a sua segunda hipoteca. | Open Subtitles | سيدة (فلوريك), يسرنيّ أخباركِ بأن البنك الموثق الوطني قد وافق قرض الرهن العقاري الثاني |
Ele aprovou a minha estadia no dojo? | Open Subtitles | هل وافق على مكوثي في مركز الفنون القتالية؟ |
O conselho da Azeri Financial aprovou a oferta. | Open Subtitles | " ومجلس شركة " آزيري للماليات وافق على عرض الإستحواذ |
aprovou a tua ida para Fort Meade, o que não precisava. | Open Subtitles | " لقد وافق على نقلك إلى " فورت ميد الأمر الذي لم يكُن مُضطراً لفعله |
Descobrimos quem aprovou a construção desta ponte. | Open Subtitles | لقد اكتشفنا من وافق على بناء هذا الجسر. |
Ele aprovou a transferência? | Open Subtitles | هل وافق على الإنتقال؟ |
Quem aprovou a mudança da audição? | Open Subtitles | من وافق على نقل الأجراءات ؟ |
O director aprovou a visita. | Open Subtitles | أمين السحن وافق على الزيارة. |
O Hughes aprovou a vigilância ao Cook. | Open Subtitles | اخبار جيدة (هيوز) وافق على فكرة مراقبة (كوك) |
Hoje, sob a liderança do Vice-Presidente Underwood, o Senado aprovou a HR 934, juntamente com uma histórica emenda da reforma dos direitos. | Open Subtitles | اليوم, وتحت قيادة) نائب الرئيس (أندروود مجلس الشيوخ وافق على قانون التموين البشري مع تعديل إصلاحي تاريخي للإستحقاق |
Foste tu quem aprovou a minha transferência na operação Warren, então, presumo que percebas o processo... | Open Subtitles | أنت من وافق على نقلي إلى عملية (وارن) لذا سأفترض أنّك تتفهم... |
O capitão Singh aprovou a equipa de intervenção. | Open Subtitles | النقيب (سينغ) وافق على فرقة العمل |