Não se consegue a total reabilitação sem estas aptidões de vida. | TED | فلن تحصل على إعادة تأهيل كاملة دون هذه المهارات الحياتية. |
Mas as aptidões artísticas e decorativas são, na verdade, muito mais velhas que isso. | TED | لكن المهارات الفنية والزخرفية هي في الواقع أقدم من ذلك بكثير. |
Nós temos muitas aptidões e experiência, mas é complicado. Como é que nos devemos preparar para atravessar esse telhado de vidro? | TED | ونحن لدينا الكثير من المهارات والخبرة ، لكنها خدعة ، لذا كيف عليكم أن تُعدوا أنفسكم لإختراق ذلك السقف الزجاجي. |
Levaremos toda a Primeira Geração, claro, mas precisamos de pessoas com aptidões valiosas, que possamos usar para reconstruir a civilização. | Open Subtitles | سنأخذ الجيل الأول بأكمله بالطبع ولكننا بحاجة لأناس ذات مهارات نافعة مهرات يمكننا الاستفادة منها بإعادة بناء حضارة |
Aliava as aptidões extraordinárias de um geek com capacidades de engenharia social de um mestre do crime. | TED | فقد جمع بين المهارات الهائلة لشخص مهووس بالكمبيوتر مع مهارات اللباقة الاجتماعية لمجرم بارع. |
Ao ver a mãe caçar e ao imitar as ações dela, começa a ganhar noção das suas aptidões para a caça. | Open Subtitles | بمشاهدة أمه وهي تصطاد ومحاكاة تصرفاتها ..يبدأ في اكتساب مهاراته الأساسية الخاصة بالصيد |
e as virtudes num elogio fúnebre. As virtudes num currículo são as que colocamos no nosso currículo, que são as aptidões que trazemos para o mercado de trabalho. | TED | فضائل السيرة الذاتية هي التي تضعها في سيرتك الذاتية، وهي المهارات التي تأتي بها إلى سوق الشغل. |
Ensinamos xadrez aos nossos filhos, pensando que talvez eles venham a precisar de aptidões analíticas. | TED | نعلم أطفالنا الشطرنج، لربما يحتاجون المهارات التحليلية. |
Inscrevemo-los em desportos de equipa, pensando que talvez venham a precisar de aptidões de colaboração, — para quando forem para a Harvard Business School! | TED | ندخلهم في فرق رياضية، لربما يحتاجون المهارات التعاونية، تحضيرًا لحينما يذهبون إلى مدرسة هارفرد للأعمال |
As pessoas que têm boas aptidões ou talento têm tendência a pensar que os outros também as têm. | TED | الأشخاص من ذوي المهارات والإنجازات الرفيعة يميلون للتفكير بأن الآخرين بنفس المهارات. |
Mas o sentimento de fraude não está restrito a pessoas com grandes aptidões. | TED | كذلك، مشاعر الاحتيال ليست حكرًا على الأفراد ذوي المهارات الرفيعة. |
Por vezes, temos aptidões mas podem não ser o tipo de aptidões que permitem a criatividade. | TED | واحيانا تكون متسلحا بالمهارات , ولكن ربما لا تكون نوع المهارات التي تتيح الإبداع. |
Os presos precisam destas aptidões de vida antes de reentrarem na sociedade. | TED | فالأشخاص المسجونون يحتاجون لهذه المهارات الحياتية قبل العودة للمجتمع. |
Porém, num sistema, quando as coisas se começam a juntar, percebemos que ele tem certas aptidões para agir e parecer dessa maneira. | TED | الآن نظاما، ومع ذلك، عندما تبدأ الأمور معا، كنت أدرك أنها مهارات معينة للعمل والبحث بهذه الطريقة. |
Os criadores de jogos sabem que podemos aprender muito sobre as aptidões de um jogador olhando para os dados da retaguarda. "Onde é que um jogador parou?" | TED | يعرفُ مطورو الألعاب بأنه يمكنكم معرفة الكثير حول مهارات اللاعب بالنظر إلى معطيات المرحلة النهائية: أين توقف اللاعب؟ |
Decidimos voltar aqui aos Estados Unidos da América à procura de novas aptidões que nos permitissem contribuir de modo justo para a nossa sociedade e talvez mesmo ajudá-la a curar-se. | TED | لقد قررنا المجئ هنا إلى الولايات المتحدة الأمريكية بحثًا عن مهارات جديدة التي قد تمكننا من المساهمة بشكل إيجابي في مجتمعنا. وربما تساعد في إخراجه من محنته. |
Tenho outras aptidões. Posso tornar-me agricultor. | Open Subtitles | لقد أكتسبت مهارات أخرى أستطيع الذهاب للعمل فى المزرعة |
Mostra-nos as aptidões de matança que te tornaram tão famoso nos media. | Open Subtitles | أرنا مهارات القتل التي جعلتك حديث الساعة. |
Não podem tirar-lhe as aptidões ou os conhecimentos, por isso, tiram-lhe os recursos que lhe permitem agir. "Queimam-no." | Open Subtitles | لا يمكنهم إنتزاع مهاراته أو ما يفكر به لذا يقومون بإنتزاع المصادر التي تساعده على العمل يقومون بحرقه |
As variáveis? As aptidões como indicadas nos cartões que escolheram. | Open Subtitles | المتغيرات، مهاراتكم محددة بالبطاقات التي اخترتموها |
É um corpo de conhecimentos, métodos, aptidões e princípios que deitámos para o lixo depois da II Guerra Mundial e decidimos que não precisávamos mais dele, que já não o íamos usar. | TED | هذا هو تجسيد المعرفة ، المهارة والأسلوب والمبدأ التي ألقيناها في القمامة بعد الحرب العالمية الثانية. وقررنا أننا لا نحتاج الى ذلك بعد الآن ، نحن لسنا بصدد استخدامها. |
Os participantes com profundas aptidões matemáticas tinham mais hipótese de responder corretamente à primeira questão. | TED | المشاركون بمهارات حسابية عالية كانوا الأقدر على الإجابة بشكل صحيح على السؤال الأول. |