Trouxe da secretária a navalha que Nobu usou para apunhalar Kitano. | Open Subtitles | أخذت السكين التي حاول نوبو طعن كيتانو بها من مكتبها |
Tentei apunhalar um tipo com o patim. Ninguém o tinha tentado antes. | Open Subtitles | لقد حاولت طعن شخصا ما بحذائى.لم يسبق لأى شخص ان فعل هذا. |
Bem, para ser honesta, tinhas acabado de ver-me a apunhalar alguém na cabeça. | Open Subtitles | حسناً، لأكون منصفة، رأيتني أطعن أحدهم في الرأس |
Ele não tem poder. Já para não falar do apunhalar, por certo significa que é impotente. | Open Subtitles | بدون ذكر ان الطعن غالبا يعني انه عاجز جنسيا |
Ela disse que as luzes se apagaram após o crime, mas que viu perfeitamente o rapaz no acto de apunhalar o pai. | Open Subtitles | قالت أن المصابيح قد انطفأت بعد القتل لكنها كانت قد شاهدت وبنظرة فاحصة الولد وهو يطعن أبيه. |
Na estrada, ao preparar-me para apunhalar o cabrão, não pensaste pôr esta hipótese? | Open Subtitles | حينما تأهبت لطعن الوضيع في شارع السوق ألم تعترك رغبة في التلميح لهذا؟ |
É muito estranho apunhalar de cima para baixo alguém com um palmo a mais. | Open Subtitles | من الصعب جداً أن تطعن لأسفل إلى صدر شخص أطول منك بأكثر من نصف قدم. |
Não quero apunhalar uma senhora. | Open Subtitles | لا أريد طَعْن سيدة. |
O mesmo homem hospedado na pensão Surratt antes de apunhalar o Secretário de Estado e os seus familiares. | Open Subtitles | نفس الرجل الذى كان ينزل عند ال ستيورات قبل طعن وزير الخارجية ونسيبه |
É uma região delicada para se apunhalar alguém, há uma artéria principal ali. | Open Subtitles | اسمع، أمر بالغ الخطورة طعن شخص. ثمَّة شِريان رئيسي هناك. |
O teu cadastro diz que desapareceste há 6 meses depois de apunhalar um polícia. | Open Subtitles | عبثنا بسترتك لذا ستكون متغيباً بلا إذن لستة أشهر بعد طعن ضابط شرطه عسكريه |
apunhalar um idoso é baixo nível até para si. | Open Subtitles | حتى بالنسبة لك، طعن أحد الكبار سيكون ذو مستوى منخفض |
Sim eu fugi, mas tive que apunhalar o gajo no pescoço! | Open Subtitles | أجل لقد هربت لكن كان علي طعن الرجل في العنق! |
O que eu vou fazer, apunhalar um policial? | Open Subtitles | ماذا سأفعَل، أطعن شُرطي؟ ركّز. تحتاج إلى التركيز. |
Estás a pedir-me para apunhalar uma criança. Um menino. | Open Subtitles | تطلب مني أن أطعن طفلاً ولد صغير |
Bem, apunhalar o botão desligar que está localizado atrás do olho, usando a pega do pincel. | Open Subtitles | حسنا ، الطعن على زر يقع خلف عين شخص ما بإستخدام قبضة فرشاة الرسم |
Um aluno percebeu que o assassino queria apunhalar a vítima do Doggett uma só vez. | Open Subtitles | لكن أحد طلابي أدركوا الذي القاتل... قصد الطعن فقط ضحيّة الوكيل دوجيت مرّة. |
Um homem foi encontrado ao lado de um cadáver, tinha a faca na mão, treze testemunhas viram-no apunhalar a vitima, e quando a policia chegou ele disse, | Open Subtitles | وُجِد رجلٌ بجانب جثة مقتولة، وكانت بيده سكين، ويوجد 13 شاهد عيانٍ شاهدوه وهو يطعن الضحية، |
Como sabe qual a caneta usada para apunhalar Richard Bartlett? | Open Subtitles | كيف عرفت أيّ قلم إستُعمل لطعن (ريتشارد بارتليت)؟ |
Como apunhalar, golpear e em que lugar apontar. | Open Subtitles | كيف تطعن و تقطع بها و أين تقوم بتوجيهها |
apunhalar o Cal na perna com um picador de gelo... | Open Subtitles | طَعْن (كال) في فخذه بأداة تكسير الثلج؟ |
Não sei como se sente, Professor, mas sinto-me como uma faca que acabou de apunhalar um amigo nas costas. | Open Subtitles | لا أعرف ما هو شعورك , ايها الأستاذ لكنى أشعر كما لو أن سكين طعنت فى ظهر صديق |
Penso que é a única forma de me conseguires apunhalar pelas costas. | Open Subtitles | أحزر ذلك الطريق الوحيد أنت يمكن أن تطعنني في الظهر. |
Não podes pegar-lhe como se quisesses apunhalar alguém! Dá cá isso... | Open Subtitles | لا تمسك به كما لو كنت ستطعن شخصاً ما بحق السماء |