São criados em aquacultura, ou seja, produção aquática. | TED | إنما تتم تنميتها من خلال تربية الأحياء المائية، أو الزراعة المائية. |
Estou a tentar surgir que, nos últimos 40 anos, esta ideia aquática tem sido desclassificada como uma vertente lunática, e não é uma vertente lunática. | TED | لقد كنت احاول قول ذلك منذ 40 عاما و نيف هذه النظرية المائية قد صنفت خطأً على انها حافة الجنون و هي ليست كذلك |
Fala da Estação de Pesquisa aquática. Temos aqui uma emergência médica. Repito: | Open Subtitles | هنا مختبر البحوث أكواتكا لدينا حالة أسعاف طارئة ، أكرر |
Estação de Pesquisa aquática. Temos uma emergência médica. | Open Subtitles | هنا مختبر البحوث أكواتكا لدينا حالة أسعاف طارئة |
Acontece que mais de 94% da vida na Terra é aquática. | TED | يتبين أنه حوالي الأكثر من 94 بالمئة من الحياة على الأرض هو مائي. |
Além disso, não estou convencido de que lidamos com uma ameaça aquática. | Open Subtitles | علاوة على ذلك، لا في كل مقتنع نحن تعامل مع خطر مائي. |
Atenção, senhoras, a aeróbica aquática começará dentro de 15 minutos. | Open Subtitles | إنتباه، السيدات، درس أيروبيكسِ الماءَ سَيَبْدأُ بعد 15 دقيقةِ. |
O irónico nisto é que não estão a reprimir a teoria aquática para proteger uma teoria própria, em que todos acreditem e gostem. | TED | وما يثير للسخرية هو انهم لم يبطلوا النظرية المائية ليحموا نظريتهم الخاصة التي اتفقوا عليها جميعاً، و احبوها |
Eles estão a reprimir a teoria aquática para proteger o vácuo. | TED | انهم يبطلون النظرية المائية ليحموا شيئاً فارغاً |
É, hmm, especificamente produzida para controlar a vegetação aquática nos canais. | Open Subtitles | إنه مهندس تحديداً للسيطرة على النباتات المائية في القنال |
É fauna aquática que se encontra em lagos e ribeiros. | Open Subtitles | إنه حيوان مائي يوجد فقط داخل و حول البرك و الجداول المائية |
Numa tarde normal, eu estaria na minha aula de aeróbica aquática, e não com medo que alguém me dê um tiro. | Open Subtitles | في فترة ما بعد الظهر الطبيعية أنا أقوم بتمارين الآيروبيكس المائية من دون أن أخاف من أن أحدهم سيطلق النار علي |
Vou buscar a minha mãe à aula de aeróbica aquática. | Open Subtitles | يتوجب علي أن أُقِل أمي من حصة التمارين الرياضية المائية |
Estação de Pesquisa aquática, fala Alfa raio-x 2-18. | Open Subtitles | مختبر بحوث أكواتكا هنا اكس راى الفا 2 - 18 |
Ouve, Tom, qual é o limite exacto da estrutura da aquática? | Open Subtitles | أسمع يا توم ما هي طاقه تحمل أكواتكا |
Bem-vindo à aquática. | Open Subtitles | مرحبا بك في أكواتكا |
As sardinhas unem-se aos predadores numa dança aquática bela e macabra. | Open Subtitles | يلتقي السردينُ ومفترسيهم في عرض مائي جميل لكن مروّع |
Querido diário, estou prestes de conhecer uma sepultura aquática. | Open Subtitles | مذكرتي العزيزه على وشك اللقاء بقبر مائي |
Atenção, hóspedes, a aeróbica aquática começará dentro de 15 minutos. | Open Subtitles | إنتباه، الضيوف، درس أيروبيكسِ الماءَ سَيَبْدأُ في 15 دقيقةِ. |