"aquela estrada" - Traduction Portugais en Arabe

    • ذلك الطريق
        
    Deve ter se espalhado por aquela estrada toda. Open Subtitles لابدّ من أنّ جسده قد تبعثر على طول ذلك الطريق
    Juntou-se ao Espantalho e foram a dançar por aquela estrada. Open Subtitles أخذت الفزّاعة وذهبوا للرقص أسفل ذلك الطريق هناك
    Vamos percorrer aquela estrada negra como a vida... até avistarmos a água azul do porto de Charleston! Open Subtitles وسنحتسي ذلك الطريق السريع الاسود حتى نرى المياه الزرقاء لميناء تشارلستون
    Conheces aquela estrada costeira que passa por Hammond? Open Subtitles أتعرف ذلك الطريق الساحلي الذي يؤدي إلى هاموند؟
    Os pontos vermelhos eram rosas, pois o jovem casal a conduzir por aquela estrada deserta tinha acabado de casar-se. Open Subtitles كانت النقاط الحمراء مُجرّد وُرود، لأنّ زوجين شابين يقودان عبر ذلك الطريق الصحراوي قد تزوّجا للتو.
    Todos os dias, durante 4 anos olhei para aquela estrada. Open Subtitles كل يوم خلال الاربع أعوام الفائته جلست هنا متأمله ذلك الطريق
    Os comunistas controlam aquela estrada, à noite. Open Subtitles فالشيوعيين يتحكمون في ذلك الطريق ليلاً
    Abranda, abranda. Era ali, aquela estrada. Ali atrás. Open Subtitles أبطئ، كان هذا ذلك الطريق بالخلف
    Mais ninguém usa aquela estrada. Open Subtitles فلا أحدَ آخرَ يرتاد ذلك الطريق.
    ...indo por aquela estrada, e desta vez, segure-a e nunca mais a solte. Open Subtitles تخوضون إلى ذلك... الطريق وكلّ مرةٍ أمسكوه ولا تفلتوه.
    Vai por aquela estrada. Eu digo-te o caminho. Open Subtitles استمر في ذلك الطريق ساريك الطريق
    A viagem por aquela estrada malcheirosa foi aborrecida e desagradável e o Stephano está muito cansado. Open Subtitles كانت الرحلة على ذلك الطريق كريه الرائحة مملة وبغيضة، و"ستيفانو" متعب للغاية.
    Vá por aquela estrada. Open Subtitles امشي من ذلك الطريق هناك
    Sam, aquela estrada... Também não estou a entender. Open Subtitles ...سام ذلك الطريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus