"aquela experiência" - Traduction Portugais en Arabe

    • تلك التجربة
        
    • هذه التجربة
        
    Lá, estive exposto a pessoas de todos os tipos de fés e culturas, e aquela experiência provou ser fundamental para o desenvolvimento do meu caráter. TED هناك، التقيت بأشخاص من مختلف المعتقدات والثقافات، وتبين أن تلك التجربة كانت أساسية في تطور شخصيتي.
    Talvez tenham aquela experiência que comentei sobre sentir-se compreendido. TED قد يكون لديكم تلك التجربة التي تحدثتُ عنها فيما يتعلق بشعوركم بالادراك.
    Eu atravessei aquela experiência do mesmo modo que muitos rapazes de 18 anos. Open Subtitles عبرت تلك التجربة مثل أكثر 1 بعمر 8 سنوات.
    Eu aprendi com a minha depressão quão grande pode ser uma emoção, Como pode ser mais real do que factos, e descobri que aquela experiência me permitiu experimentar emoções positivas de uma forma mais intensa e mais focada. TED لقد تعلمت من اكتئابي مدى قوة الشعور، كيف أنه يمكن أن يكون أكثر واقعية من الحقائق، و قد وجدت أن هذه التجربة قد ساعدتني على اختبار مشاعر إيجابية بطريقة مكثفة و مركزة بشكل أكبر.
    Todos os que tiverem envolvidos com aquela experiência que vai explodir, caso não a controlem. Open Subtitles أجتماع مع من ؟ أي شخص كان مشترك في تلك التجربة ستنفجر أذا لم تراقبها بصورة جيدة
    Hoje, eu quero partilhar convosco alguma das minhas experiências, contar como aquela experiência tem ajudado a formar as minhas observações culturais, e como eu espero que a minha experiência passada possa gerar mudanças que resultem em menos sofrimento para outros. TED اليوم، أود مشاركتكم بعضا من تجربتي و كيف أن تلك التجربة ساعدت في تشكيل ملاحظاتي الثقافية، و كيف آمل أن تجربتي السابقة يمكن أن تقود إلى تغيير تلك النتيجة متمثلة في معاناة أقل للآخرين.
    aquela experiência pessoal com o uso da raça em testes genéticos fez-me pensar. Em que outras áreas da medicina se usa a raça para tirar falsas conclusões biológicas? TED تلك التجربة الشخصية مع استخدام العرق فى الاختبارات الجينية جعلني أفكر: أين يستخدم العرق أيضاً فى مجال الطب للحصول على توقعات بيولوجية كاذبة؟
    Impressionou-me deveras — conheci-o duas semanas depois de ele sair da prisão — que ele tenha passado por aquela experiência e tenha saído de lá com a mesma postura. TED وقد أذهلني فعلاً فقد قابلته بعد اسبوعين من خروجه من السجن خاصة بعد تلك التجربة والتي خرج منها .. بهذا السلوك الهادىء الذي يمتلكه
    aquela experiência deixou-me baralhada. Open Subtitles كانت شخصيّة مُختلفة منّي! تلك التجربة عبثت بعقلي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus