Assim que atravessar aquela linha, está por sua conta. | Open Subtitles | بمجرد عبورك لذلك الخط, فأنت مسئولة عن نفسك |
Sabes aquela linha da qual falaste entre o passado e o presente? | Open Subtitles | أتعلم أن ذلك الخط البراق الذي تحدثت عنه بين الماضي والحاضر؟ |
E aquela linha ali é uma previsão da mesma teoria, baseada nos mesmos princípios, da que descrevia aquela floresta. | TED | وهذا الخط هناك هو عبارة عن تنبؤ من النظرية ذاتها ويعتمد على نفس المبادئ وذلك يصف تلك الغابة |
Se observarmos aquilo com que começamos, um quarto de um Newton, uma série de turnos, a perfeição seria aquela linha vermelha. | TED | وإذا نظرنا إلى ما بدأنا به، رُبْع نيوتن هناك، عدد الأدوار، ذلك الخط الأحمر سيكون مثاليّا. |
aquela linha preta no meio da tabela é o nível de consumo provável com um ajustamento para certos níveis de desperdício inevitável. | TED | الخط الأسود في منتصف ذلك الجدول هو المستوى المحتمل للاستهلاك مع تفاوت لمستويات محددة للمخلفات التي لا يمكن اجتنابها. |
aquela linha diagonal é a linha da verdade. Se o ponto está sobre ela, eles estavam a dizer exatamente a verdade. | TED | الخط القطري هو خط الحقيقة. إذا كانت نقطتهم تقع عليه, فقد كانوا يقولون بالضبط الحقيقة. |
Aqui está o resultado. Veem aquela linha no topo com uns pontinhos? | TED | هذا ما حدث ، ترون ذلك الخط في اقصى الأعلى والذي فيه نقط صغيرة؟ |
Tenente, afaste aquela linha 100 jardas. | Open Subtitles | أيها الملازم،فجر هذا الخط وأرجع حوالى ياردة 100 به |
Faz a medição ao nível dos olhos, e vai enchendo até aquela linha. | Open Subtitles | يجب أن تكون عيناك على مستواه انتظر حتى يصبح أسفل الهلال على ذاك الخط |
Aquela defesa, aquela linha defensiva e os linebackers estão a portar-se muito bem. | Open Subtitles | هذا الدفاع, هذا الخط الدفاعى و خط المساندين بالخلف أداؤهم جيد |
Se alguém tentar sair da cave ou atravessar aquela linha preta, morrem todos os que estão aí. | Open Subtitles | إذا حاول أي شخص أن يغادر القبو أو يعبر الخط الأسود الجميع بالمنزل سيموت هل تفهم؟ |
Dá para vê-lo a bater. Olha aquela linha. Bum, bum, bum... | Open Subtitles | أترى، بوسعك رؤيته وهو يدق ذلك الخط يشير إلى دقات قلبك |
aquela linha mexicana ajudava pessoas pobres a voltar ao jogo. | Open Subtitles | هذا الخط كان يساعد المحتاجين من هؤلاء الناس لكى يعودوا الى الحياه |
Essa selecção de domesticidade será reforçada a cada geração, até que aquela linha de lobos selvagens se torne... cães. | Open Subtitles | إختيار الترويض هذا سيتعزز مع كل جيل حتى يتطور هذا الخط من الذئاب البرية إلى |
Estás a ver aquela linha entre beber e ser um alcoólico? | Open Subtitles | هل تعرف الخط الفاصل بين أن تكون سكيراً وأن تكون مدمن كحول؟ |
Quando cruzarmos aquela linha, não há retorno. | Open Subtitles | بمجرد أن نعبر ذلك الخط ، لن تكون هُناك نقطة عودة |
aquela linha preta mostra o que devia ser o abastecimento de comida num país, se se garantisse uma boa dieta nutritiva, estável e segura | TED | لكن ذلك الخط الأسود يبين كمية الإمداد الغذائي اللازم لدولةٍ ما إذا سمحوا بنظام غذائي جيد، و ثابت، و آمن لكل شخص في تلك الدولة. |
É aquela linha verde: procura de força de trabalho. | TED | ويمثل الخط الأخضر: العمالة المطلوبة. |
E se eu vos disser que, 10 anos depois, aquele grupo variado de pessoas que não controlava nada do que produzia, adquiriu 20% do mercado, e era aquela linha vermelha, não é fantástico? | TED | الآن، إذا أخبرتكم قبل 10 سنوات، أن المجموعة المتنافرة من الناس الذين لم يتحكموا في أي شئ قد حازوا على حصة 20 بالمائة من السوق وكانت الخط الاحمر، فسيكون مذهلاً! |
Observem ao lado mais à esquerda. Se puserem um rato num novo espaço — é esta caixa, é muito empolgante — o rato vai andar à volta e explorar. Podem ver aquela linha cor-de-rosa, é o trajeto que eles fizeram. | TED | إذا ما نظرتم لأقصى اليسار، إذا ما وضعتم فأراً في جوٍ جديد، ها هو الصندوق، إنه مسليٍ للغاية. سيمشي الفأر ويستكشف الجوار، وبإمكانك أن تروا بأن الخط الزهري هو مقياس المشي الخاص بهم. |