"aquela velha" - Traduction Portugais en Arabe

    • تلك العجوز
        
    • تلك المرأة العجوز
        
    Depois do meu comportamento com aquela velha, pensei que podias ter ficado com mêdo de mim. Pelo contrário. aquela velha bruxa merecia morrer. Open Subtitles بتصرفي تجاه تلك العجوز كنت اضنك قد تخوفت مني على العكس تماما فهذه الساحرة العجوز تستحق الموت وكنت رحيمة جدا معها
    E vamos, assim que aquela velha morta estiver presa e segura. Open Subtitles وهذا ما سنفعله ، بمجرد أن نجد تلك العجوز الميتة ونحبسها
    Se aquela velha fala com os polícias, teremos problemas. Open Subtitles ،إن تحدثت تلك العجوز للشرطة فسنواجه متاعب
    Não fui suficientemente duro com aquela velha carcaça judia. Open Subtitles لأنني لم أكن قاسيًا بما فيه الكفاية مع تلك العجوز اليهودية
    Quem era aquela velha senhora acenando para você? Open Subtitles من كانت تلك المرأة العجوز التى لوّحت لك بيدها منذ قليل؟
    Ela sabe como isto funciona. Ès um inútil! Não sabes fazer nada sem aquela velha infeliz! Open Subtitles انت رجل بائس.لا يمكنك فعل اي شئ دون تلك المرأة العجوز
    Vamos ao mercado fazer aquela velha parar. Open Subtitles هيا. سنذهب لذلك السوق لجعل تلك العجوز تتوقف وتتراجع.
    E não sei dizer o que aconteceu mas para uma criança de oito anos pareceu mesmo que aquela velha bruxa tinha sugado a alma do Christian Moore encheu a sua boca de lama, para que a alma não conseguisse voltar. Open Subtitles ولا أستطيع وصف بشاعة ما حدث ... لكن بالنسبة إلى فتى في الثامنة... كان يبدو أن تلك العجوز...
    No que estava eu a pensar? Desperdicei a essência com aquela velha. Open Subtitles ماذا كنت أفكر عندما أضعت قطرتي الوحيدة مِن خلاصة السنافر على تلك العجوز القبيحة!
    Céus, nem posso acreditar que aquela velha jarreta ainda ensina. Open Subtitles لا أصدّق بأنّ تلك العجوز ما تزال تدرّس.
    aquela velha é completamente doida. Open Subtitles تلك العجوز مجنونة كجرذ قذر.
    Mas aquela velha malvada... Open Subtitles ولكن تلك العجوز الساقطة
    Certo, aquela velha deve ter mesmo abanado os meus parafusos porque estou a ver duas Rubys neste momento. Open Subtitles حسناً، لابد أن تلك العجوز قد أصابتني بالدوخة -لأنني أرى اثنين من (روبي) الآن
    Alguém me deve ter denegrido. - Talvez aquela velha, a Mary. Open Subtitles حتمًا أحد حطَّ من شأني إليها، ربّما تلك العجوز الشمطاء (ماري).
    Não devemos dar bola para aquela velha louca, que está sempre limpando! Open Subtitles ، ولتخسأ تلك العجوز المجنونة!
    Ela sabe como isto funciona. És um inútil! Não sabes fazer nada sem aquela velha infeliz! Open Subtitles انت رجل بائس.لا يمكنك فعل اي شئ دون تلك المرأة العجوز
    Pensas que aquela velha senhora pode ser perigosa? - Eu não a contrariaria. Open Subtitles أتظن أن تلك المرأة العجوز خطرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus