Vou-te contar aquela vez em que fiquei fechado no cofre do banco com o Sr. Mooney. | Open Subtitles | سأخبرك عن تلك المرة التي انحبست بها في قبو البنك مع الأموال |
E aquela vez em que estavas a sair do banho e pensaste que tinhas visto um flash? | Open Subtitles | و تلك المرة التي خرجتِ فيهـا من الحمـام و ظننتِ أنك رأيتِ ضوء آلة تصوير ؟ |
ou "aquela vez em que percorremos 160 km pelo melhor batido de leitedo mundo". | Open Subtitles | او تلك المرة التي ذهبنا بها لمسافة 100 ميل لأعظم مخفوق حليب بالعالم |
E no caminho, conto-te aquela vez em que matei um tubarão com um côco. | Open Subtitles | و في الطريق أستطيع إخبـارك عن المرة التي قتلت فيهـا قرشـا بجوزة الهند |
E aquela vez em que liguei a tesoura dos pelos do nariz à serra eléctrica? | Open Subtitles | ماذا عن المرة التي وصلت فيها اداة قص شعر الانف بالكهرباء |
Mais do que aquela vez em que apanhámos o teu pai | Open Subtitles | حتى أكثر إشمئزازا من تلك المره التي أمسكنا بوالدك ـ ـ ـ |
E aquela vez em que levámos cervejas para a ópera? | Open Subtitles | ماذا عن تلك المرة التي هربنا فيها الجعة الى الأوبرا؟ |
Super-intendente Chalmers, nunca me perdoou por aquela vez em que usámos a mesma t-shirt Havaiana naquele luau! | Open Subtitles | المدير "شالمرز"، لم تسامحن أبدا عن تلك المرة التي ارتدينا فيها قميص الهاواي في حفل "اللواو"! |
Se nós não voltassemos com um peru, a Lois ficaria ainda mais zangada do que aquela vez em que ela fez um Capp-nicolau. | Open Subtitles | عندما نعود بدون ديك رومي َ(لويس) سوف تغضب أكثر من تلك المرة التي أجرت فيه مسح عنق الرحم |
Earl, eu estava a contar ao William Zarolho aquela vez em que mijaste na minha carpete nova. | Open Subtitles | ايرل), للتو أخبرت (ويلي) ذو العين الواحدة) عن المرة التي تبوّلت فيها على سجادتي الجديدة |
Ou aquela vez em que pensei que estava correcto deixar uma tartaruga conduzir o barco. | Open Subtitles | او تلك المره التي جعلت.. حسنا. سلحفاة تقود السفينه |