Quando o fumo se desvanecer aquelas duas miúdas ficam completamente apaixonadas por nós, Wyatt. | Open Subtitles | عندما ينقشع الدخان , حقيقه هاتان السيدتين سيسقطان من الذهول تماما وسيقعون فى غرامنا بالكليه, وايت |
Recolho coisas velhas. Então porque não recolhe aquelas duas bruxas velhas e se vê livre delas? | Open Subtitles | حسناً، لم لا تجمع هاتان الساحرتان وتأخذهما بعيداً؟ |
Tentar libertar aquelas duas miúdas deve render-lhe mais uns cobres. | Open Subtitles | أخراج هاتان الفتيات سوف يجلب لك بعض الشهرة، صحيح ؟ |
E porque não matou aquelas duas mulheres no museu? | Open Subtitles | و لماذا لم يقتل هاتين الموظفتين فى المتحف؟ |
Comparem aquelas duas imagens, e agora como um radiologista, | TED | قارن هاتين الصورتين، والآن و كأخصائي أشعة، |
Isto permite-nos ver que Hamlet não é tão louco como afirma, e intensifica a animosidade entre aquelas duas personagens. | TED | و هذا يتيح لك أن تعرف أن هاملت ليس مجنونًا كما يدعي، كما يكثّف العداوة بين هاتين الشخصيتين. |
aquelas duas, no terceiro andar. | Open Subtitles | أولئك الأثنان على الطابق الثالث |
Olha aquelas duas ali. | Open Subtitles | إنظر لتلك الإثنتين هناك |
E aquelas duas quase arruinaram tudo para nós. | Open Subtitles | وهاتان الإثنتان أوشكا على تخريب الأمر علينا |
- Passam a vida no centro comercial. aquelas duas... Não percebo. | Open Subtitles | أنهم يعيشوا بمركز التسوق هذة الفترة هاتان الأثنتان يزعجوني |
Não faço a mínima idéia do que aquelas duas italianas cantavam. | Open Subtitles | "ليس لدى فكرة حتى اليوم عما كانت تغنيه هاتان السيدتان الإيطاليتان |
As velocidades estão altíssimas. aquelas duas células convergem-- | Open Subtitles | السرعات مختلطة إن إنضمت هاتان الخليتان |
aquelas duas raparigas eram tão bonitas. | Open Subtitles | هاتان السيدتان فى منتهى الجمال |
aquelas duas meninas não vivem no nosso prédio? | Open Subtitles | أليست هاتان الصغيرتان تعيشان في مبنانا؟ |
Se o conseguirmos colocar por entre aquelas duas árvores, temos hipóteses de lhe acertar, mas só podemos disparar uma vez. | Open Subtitles | ..لو أمكننا أن نجعله يقف بين هاتين الشجرتين سوف يكون لدينا فرصة لاقتناصه لكننا لدينا طلقة واحدة |
aquelas duas menininhas, deixou-as como cães. | Open Subtitles | هاتين البنتين الصغيرتين , تركتهما تموتان كالكلاب |
Ter aquelas duas coisas a fazer ninho lá em casa não ajuda. | Open Subtitles | ووجود هاتين المرأتين في البيت لا يساعدني. |
É claro para mim, que devido a todos os problemas que aquelas duas cabras... | Open Subtitles | عنددما رأيت ذلك ، بسبب المشاكل التي تسبباه هاتين الساقطتين |
Mataste aquelas duas raparigas nos Everglades, e safaste-te disso devido a problemas com o mandato. | Open Subtitles | لقد قتلت هاتين الفتاتين وافلت منها بتفويض سئ |