A arquitetura e a mobília e tudo o mais adquirem vida, mas nada mais importante do que aquelas escadas. | TED | تدبُ الحياة في المبنى والأثاث وفي كل شيء، لكن لا شيء أهم من تلك السلالم. |
Parece que podemos atravessar aquelas escadas no outro lado. Vamos. | Open Subtitles | يبدو بأننا نستطيع العبور خلال تلك السلالم إلى الجانب الآخر . |
"Extrema" por aquelas escadas acima. Pronto. | Open Subtitles | صارماً تماماً أعلى تلك السلالم |
É impossível que consiga subir aquelas escadas. | Open Subtitles | مستحيل أنجح بالعود إلى فوق عن طريق هذه الدرجات |
Subir e descer aquelas escadas há-de me matar. | Open Subtitles | صعوداً و نزولاً هذه الدرجات ستقتلني |
Fico contente. Subir todas aquelas escadas não foi um desperdício. | Open Subtitles | يسرني ذلك، لم أصعد كل هذه السلالم بلا فائدة |
A única saída é por aquelas escadas. | Open Subtitles | الطريق الوحيد للخروج من هنا اسفل هذه السلالم |
Sempre que subo aquelas escadas, penso se será o dia em que estarás morto na tua sala. | Open Subtitles | كل مرة أمشي حتى تلك السلالم... أنا أتساءل عما إذا كان اليوم هو اليوم كنت ميتا في غرفة المعيشة الخاصة بك. |
Conheço um sítio onde nos podemos esconder. Subam aquelas escadas. | Open Subtitles | أعرف مكاناً أعلى تلك السلالم |
Suba aquelas escadas. | Open Subtitles | إصعد علي تلك السلالم |
- E aquelas escadas. | Open Subtitles | -و تلك السلالم |
aquelas escadas. | Open Subtitles | انا... هذه الدرجات |
Mandy, se subisses aquelas escadas, todos saberiam e, a menos que ele se apaixonasse loucamente por ti e largasse a Lisa, serias para sempre uma rapariga da torre e mais evitada do que o habitual. | Open Subtitles | ماندي ) إن كنتِ ستصعدين هذه الدرجات ) كل شخص سيعلم أنه على الأقل أنه سيسقط غارقاً في حبك ( ويترك ( ليسا أنتِ ستكوني بنت البرج إلى الأبد وسيتجنبونك لدرجة أكثر من الآن |
Ela vai descer aquelas escadas, não vai? | Open Subtitles | ستنزل من هذه السلالم ، أليس كذلك ؟ |