Professor, eu sei que não queria dizer aquelas palavras. | Open Subtitles | أيها الأستاذ أعلم أنك لم تعني تلك الكلمات |
Ele vai destruir a vossa nova igreja com aquelas palavras. | Open Subtitles | وسوف تدمر الخاص بك الكنيسة الجديدة مع تلك الكلمات. |
Ou pedir conselhos aos nossos avós e ouvir aquelas palavras reconfortantes apesar de já não estarem connosco? | TED | أو لو كان بإمكاننا أن نسأل أجدادنا للحصول على المشورة وسماع تلك الكلمات المطمئِنة بالرغم من أنهم لم يعودوا معنا؟ |
O presidente disse-me aquelas palavras para mim esta manhã. | Open Subtitles | سيادة الرئيس قال لي هذه الكلمات صباح اليوم |
aquelas palavras significaram muito para mim e não voltei a fazer aquela pergunta. | TED | هذه الكلمات القليلة عنت الكثير لي، ولم أسأل هذا السؤال مجددًا. |
Alguns dias depois, é entregue ao Congresso o relatório Starr. Contém todas aquelas gravações e transcrições, aquelas palavras roubadas. | TED | بعد عدة أيام تم نشر تقرير ستار إلى الكونغرس و قد شكلت كل تلك التسجيلات و النصوص و تلك الكلمات المسروقة جزءا منه. |
O que é que aquelas palavras estranhas e desenhos vibrantes representam? | TED | ما الذي تمثله تلك الكلمات الغريبة والرسوم الجميلة؟ |
Ele também usa todas aquelas palavras caras. | Open Subtitles | كما تعرفين . انه بارع في استعمال كل تلك الكلمات الكبيرة أيضا |
Dizer aquelas palavras foi a coisa mais difícil que já tive de fazer. | Open Subtitles | قول تلك الكلمات كان الشيء الأصعب الذي قمت به على الإطلاق |
Usa aquelas palavras bonitas que eu te ensinei. | Open Subtitles | استخدم تلك الكلمات المنمقة التي علمتك إياها. |
Isso é uma grande possibilidade, mas não escrever aquelas palavras garante que nenhum homem, branco ou negro, jamais as lerá. | Open Subtitles | التي يكتبها على تلك الورقة , تلك أحتمالية كبيرة لكن ليس كتابة تلك الكلمات |
As coisas que sem dúvida me ouviu dizer, as coisas de que o acusei aquelas palavras eram mentiras, uma fachada para me proteger a mim própria, porque você tinha razão. | Open Subtitles | الأشياء التي ولا شك سمعتني اقولها الأشياء التي لمتك عليها تلك الكلمات كانت كذب |
aquelas palavras que todos sabem. | Open Subtitles | تلك الكلمات التي يعرفها الجميع |
Até o bandido empalideceu perante aquelas palavras. | Open Subtitles | حتى قاطع الطرق وجهه شحب من تلك الكلمات |
aquelas palavras poderiam ter sido as minhas últimas... | Open Subtitles | تلك الكلمات كانت ستكون الأخيرة. |
Foi a primeira vez em bem mais de mil anos que aquelas palavras foram pronunciadas em voz alta. | TED | تلك كانت المرة الأولى في ما يزيد عن ألف سنة التي نطقت فيها هذه الكلمات بصوت عال. |
Lembro-me de ter lido isso e lembro-me de ter chorado quando li aquelas palavras. | TED | أتذكر قراءة ذلك، أتذكر بكائي عندما قرأت هذه الكلمات |
aquelas palavras foram como um vento que ameaçava empurrar-me para as profundidades da escuridão. | Open Subtitles | هذه الكلمات كانت مثل الرياح التى أنذرت بنسفى فى أعماق الظلام |
De maneiras que, como é que soletras aquelas palavras? | Open Subtitles | اذا كيف تهجين كل هذه الكلمات على أي حال؟ |
Naquela altura, não sabia que haveria apenas uma oportunidade para apagar aquelas palavras. | Open Subtitles | في تلك الفترة .. لم اعرف انه سيكون هناك فرصة أخرى لمسح هذه الكلمات |
Mas acho que aquelas palavras te assustaram, e acho que me tens evitado desde então. | Open Subtitles | ولكني اعتقد أن هذه الكلمات قد فاجأتكِ فحسب، واعتقد إنك كنتِ تتجنبينني منذُ ذلك الحين. |