"aquele cão" - Traduction Portugais en Arabe

    • ذلك الكلب
        
    • هذا الكلب
        
    • أن الكلب
        
    • هل الكلب
        
    • تلك الكلبة
        
    • لهذا الكلب
        
    É impossível que as autoridades mantenham aquele cão numa gaiola. Open Subtitles لا توجد طريقة تبقي السلطات ذلك الكلب في قفص
    Sim, aposto que te sentiste mal por aquele cão. Open Subtitles أراهن أنك شعرت بأسف حقيقى من أجل ذلك الكلب
    aquele cão roubou um presunto. Tenho de ir ver isto. Open Subtitles ذلك الكلب سرق لحم أحدهم هذا شيء يجب أن أشاهده
    Tu mimas aquele cão. Seja como for, esta noite, fico num motel. Open Subtitles أفسدتي هذا الكلب على أية حال ، سأبقى في فندق اليلة
    aquele cão é a única arma que temos para podermos remover parte dele, pelo menos! Open Subtitles هذا الكلب هو السلاح الوحيد الذي لدينا من اجل اقتلاع هذا المرض
    Lembro-me que ela chorou quando aquele cão enorme fugiu e... Open Subtitles انا اتذكر انها بكت عندما ذلك الكلب الكبير أخذها منها
    Eu costumava olhar para ele daquela janela, a brincar o dia inteiro com aquele cão grande. Open Subtitles كنت دائماً أنظر إليه من النافذة وهو يلعب طوال اليوم مع ذلك الكلب الضخم
    E o que tem piada, é que aquele cão estava a meter-se com ele quando o encontrei à porta de casa. Open Subtitles والغريب في الأمر أن ذلك الكلب نفسه كان مفقوداً أيضاً عندما وجدته على بابي
    Salvar aquele cão foi uma sensação incrível. Open Subtitles لقد كان شعوراً لا يصدّق، إنقاذ ذلك الكلب
    Acho que estava a dizer-me que queria aquele cão. Open Subtitles أعتقد أنها كانت تريد أن تخبرني أنها تريد ذلك الكلب
    Quando o nosso cão morreu, não pareceu que tenha ligado, e ele amava aquele cão. Open Subtitles عندما مات كلبنا، لم يلحظ ذلك أبداً وكان قد أحبّ ذلك الكلب
    Todos estes anos pensei que amavas aquele cão mais do que a mim. Open Subtitles كل هذه السنين كنت أعتقد أنك تحب ذلك الكلب أكثر مني
    Aposto que ninguém vem chatear-te, com aquele cão ali fora. Open Subtitles أراهن بأن لا يمكن لأحد القدوم إلى هُنا و العبث مع ذلك الكلب في الخارج.
    Mas que raios, o que é que aquele cão está a fazer no tribunal? Open Subtitles توليدو المقدسة، ما هو هذا الكلب به في قاعة المحكمة؟
    Preciso que distraias aquele cão durante algum tempo para eu... e o Day-Day dar-mos uma olhadela. Open Subtitles روتش أريدك أن تلهي هذا الكلب بينما أنا و داي داي نلقي نظرة
    Dass, Shorty, aquele cão está a tentar ser Asiático, e o caraças. Open Subtitles اللعنة، هذا الكلب القصير يتظاهر بأنه آسيوى
    Sabes, é uma pena, tivemos aquele cão desde que eu me lembro. Open Subtitles هذا مؤسف للغاية ، هذا الكلب بقى معنا طوال الفترة التي أستطيع تذكرها
    Agora que já acordaste matas-me por favor aquele cão? Open Subtitles بما انك استيقظت أيمكنك أن تسكت هذا الكلب من فضلك؟
    Dei conta o quanto adoras aquele cão. Lamento que morreu. Open Subtitles إنه من الجيد رؤيتك تحب هذا الكلب أسف على موتَه
    Meritíssimo, aquele cão é propriedade minha e tenho documentos que o provam. Open Subtitles حسنا، الحقيقة هي، سيدي القاضي، أن الكلب وتضمينه في ممتلكاتي، ولدي أوراق تثبت ذلك.
    aquele cão idiota mijou no tapete? Open Subtitles هل الكلب الأحمق تغوط على السجادة ؟
    Ainda tens aquele cão malvado? Open Subtitles أما زلت تملك تلك الكلبة السيئة أجل.
    O que diabo se passa com aquele cão? Open Subtitles ماذا بحق الارض حدث لهذا الكلب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus