"aquele monstro" - Traduction Portugais en Arabe

    • ذلك الوحش
        
    • هذا الوحش
        
    • بذلك الوحش
        
    Você passou por nós enquanto aquele monstro nos comia vivas. Open Subtitles لقد مررتَ بجانبا مباشرة حين قام ذلك الوحش بالتهامنا
    Só vim a este casino miserável para encontrar uma relíquia que mantenha aquele monstro trancado para sempre. Open Subtitles السبب الوحيد لمجيئي إلى هذا الكازينو القذر هو العثور على آثر سيحبس ذلك الوحش للأبد
    Eram marinheiros, tal como eu, chacinados por aquele monstro por quem está a tentar criar amizade. Open Subtitles كانوا بحارة , مثلى انا قتلوا بواسطة ذلك الوحش الذى تحاولون كسب صداقتة
    Estou tão fula só de pensar que aquele monstro esteve nesta casa. Open Subtitles أنا في غاية الغضب لمجرد التفكير أن هذا الوحش كان بالمنزل
    Mais um bocado ontem e aquele monstro tinha dado cabo de mim. Open Subtitles أذا تاخرتم الليلة الماضية لكان هذا الوحش اكلنى حيا
    E tu estás á espera que eu entregue aquele monstro, como se fosse um brinquedo? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أسلّم ذلك الوحش كلعبة في أيدي أولائك الحمقى
    Um dia, eu estarei no lugar certo à hora certa e fotografo aquele monstro. Open Subtitles يوم واحد، أنا سأكون في المكان الصحيح في الوقت المناسب، وأنا سأعضّ طلقة ذلك الوحش.
    Um duelo até à morte ao amanhecer com aquele monstro lá de fora. Open Subtitles صراع حتى الموت عند شروق الشمس مع ذلك الوحش بالخارج
    Não posso morrer e saber que aquele monstro continua a andar por esta terra. Open Subtitles لا يمكنني الموت وأنا على علم بأنّ ذلك الوحش ما زال يسير على هذهِ الأرض
    Como se tivesse sido eu a ser golpeada por aquele monstro. Open Subtitles كأني محطمة كأني من تلقيت ضربات ذلك الوحش اللعين
    Se tu fazer alguma coisa que nos ponha em perigo... vou te torcer como um peru e atiro-te pela porta da frente... para que aquele monstro te coma todo sozinho. Open Subtitles إذا فعلت أي شئ يضر بنا سأقيدك كالديك الرومي وأرميك إلى خارج الباب الأمامي حتى يتمكن ذلك الوحش من إلتهامك كاملاً بنفسه
    Isto significa que podemos estar a horas de prender aquele monstro para sempre. Open Subtitles يعني هذا أننا على بعد ساعات من من سجن ذلك الوحش بصفة نهائية.
    Não conseguirei viver com aquele monstro impune. Open Subtitles ما لا أستطيع العيش معه هو أن ينجو ذلك الوحش بفعلته
    Ok, agora se virem aquele monstro, disparem. Open Subtitles حسن، إذا شاهدتم ذلك الوحش هنا أطلقوا النار
    Tens bons instintos. Encontraste aquele monstro mais depressa do que eu alguma vez fui capaz. Open Subtitles اقتفيتِ أثر ذلك الوحش بشكلٍ أسرع ممّا أستطيعه يوماً
    Vi-te numa fotografia com aquele monstro. Open Subtitles لقد رأيتك , لقد رأيتك في الصورة مع ذلك الوحش.
    E vamos deixar que aquele pesadelo multiforme venha com aquele monstro pestilento, quando a cidade está em perigo? Open Subtitles أو إن كان علينا أن نسمح بهذا الكابوس المريع مع هذا الوحش الكريه.. عندما تكون المدينة كلها واقعة تحت التهديد؟
    aquele monstro ainda existe, quer acreditem, quer não. Open Subtitles هذا الوحش لا يزال موجودا، إذا كنت ترغب في صدق أو لا تصدق.
    Queres lutar com aquele monstro com o meu isqueiro? Open Subtitles هل تريد أن تقاتل هذا الوحش بالكشاف ؟
    Tira-me daqui antes que aquele monstro desça. Open Subtitles فكى هذه الحبال قبل أن يأتى هذا الوحش إلى الأسفل
    Para onde quer que vá, sinto aquele monstro do Zsasz. Open Subtitles في كل مكان أذهب، أستطيع الشعور بذلك الوحش (زازك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus