Deve ter algo que ver com aquele poder que ele tem. | Open Subtitles | له علاقة ما مع تلك القوّة التي لدى تيتسو، صحيح؟ |
Todo aquele poder, toda aquela beleza, abandonada e esquecida num buraco escuro. | Open Subtitles | كلّ تلك القوّة وكلّ ذلك الجمال. مهجوران ومنسيّان في قبرٍ مُفعمٍ بالحياة |
Todos nós, estamos dispostos a morrer para te negar aquele poder. | Open Subtitles | كلنا على استعداد للموت كي نبعدك عن هذه القوة الخارقة |
Mas ainda mais impressionante do que o poder feroz que emanava daquele poço, foi a imprudência com que aquele poder foi desencadeado -- a falta de cuidado, a falta de planeamento que caracterizou a operação desde a perfuração até à limpeza. | TED | ولكن الاكثر صدمة كان بالنسبة لنا لم تكن القوة التي خرجت من البئر بل كان ضعفنا الشديد حيال هذه القوة التي انبثقت من قاع الارض ضعف التخطيط .. والاهمال التي اعترت هذه العملية من الحفر .. الى التدقيق النهائي |
Foi um dos motivos pelo qual os Romanos vieram ao Egipto. O César queria aquele poder. | Open Subtitles | وهذا أحد أسباب اجتياح الرومان لـ(مصر) لقد أراد (سيزار) هذه القوة |
Quando ele se esfaqueou a si próprio libertou todo aquele poder. Então, e a rapariga? | Open Subtitles | حينما يطعن نفسه ، تنطلق كل هذه القوة . |