"aquele quadro" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه اللوحة
        
    • تلك اللوحة
        
    • بتلك الرسمة
        
    • تلك اللوحه
        
    Adoravas aquele quadro. Foi a única razão que me levou a ficar com ele. Open Subtitles بلى ، أنت تحب هذه اللوحة لهذا السبب أخذتها
    Adoro aquele quadro. Pelas roupas, diria que é século XVII. Open Subtitles أحببت هذه اللوحة ، استناداً للرداء أظن أنها من القرن السابع عشر
    Sabia que aquilo era uma porra de um truque! Sabia que aquele quadro era uma porra de um truque! Open Subtitles اللوحة اللعينة أعرف أن هذه اللوحة خدعة لعينة
    Ele foi um tanso. Merecia que lhe roubassem aquele quadro valioso. Open Subtitles لقد كان وقحاً واستحق أن يُسرق منه تلك اللوحة القيّمة
    Não te deu nem uma pequenina alegria dizer-me que aquele quadro, com o qual eu estava tão contente, era teu? Open Subtitles ألم تشعري بإثارة صغيرة جداً حين أخبرتني أن تلك اللوحة التي كنت سعيدة بها كانت لك؟
    eu cresci habituado aos visuais mais estranhos, e olhava para aquele quadro. Open Subtitles أعني، أنني رأيت كل ما هو جميل وبديع بصريًا وأنا طفل لذا، كنت أحدّق بتلك الرسمة مرارًا وتكرارًا
    Tudo parece diferente para mim, até aquele quadro. Open Subtitles كل شىء يبدو مختلف الىّ حتى تلك اللوحه هناك
    Sinto muito, mas vais ter de retirar aquele quadro. Open Subtitles ...إني متأسفة لكن عليكِ أن تزيلي هذه اللوحة
    Aconteca o que acontecer, sairemos do leilão com aquele quadro nas mãos, custe o que custar. Open Subtitles بالرغم مايحدث بطريقة أو بأخرى سنذهب لبيت المزاد الليلة نأخذ هذه اللوحة مهما كانت الأسباب
    Ainda mais contigo por cima. aquele quadro é lindo. Open Subtitles أكثر جمالا وأنتِ فوقها. هذه اللوحة جميلة.
    Sei que pode parecer chocante, mas asseguro-lhe aquele quadro é autêntico. Open Subtitles أعلم ان هذا صادم قليلا لكن أؤكد لك ان هذه اللوحة أصلية
    De vez em quando, sinto que aquele quadro está a olhar para mim, a rir-se para mim. Open Subtitles هل تعلم " بيتر "؟ بين الحين و الآخر، أشعر بأن هذه اللوحة تراقبنى، بل و حتى تبتسم لىِّ
    - aquele quadro é novo? Open Subtitles -أليست هذه اللوحة جديدة؟ -أجل إنها.
    O Marechal-de-Campo Göring ofereceu-me aquele quadro. Open Subtitles المُشير (جورنج) شخصيا، قد أهداني هذه اللوحة
    Seja quem for que falsificou aquele quadro, vai tornar o nosso trabalho muito mais interessante. Open Subtitles أي شخص زور تلك اللوحة . سيجعل من عملنا أكثر إثارة
    aquele quadro vale mais de meio milhão. Open Subtitles تلك اللوحة وحدها تساوي أكثر من نصف مليون
    Como aquele quadro, que tentaram roubar, deve ter sido outra falsificação. Open Subtitles مثل تلك اللوحة التي حاولت سرقتها لابد أنها كانت وثيقة مزورة
    Quando for Xerife, a minha primeira acção será tirar aquele quadro ridículo do teu escritório. Open Subtitles لو كنت مأمورة أول شيء اقوم به هو أنزع تلك اللوحة الغبية التي في مكتبك أبي؟
    Podia mostrar-me aquele quadro outra vez? Open Subtitles أيمكنكِ أن تريني تلك اللوحة مجدداً؟
    Falhaste-me com aquele quadro! Open Subtitles أنتِ من أفشلني بتلك الرسمة!
    Eu sei que o Barney te deu aquele quadro. Open Subtitles أعلم بأن بارني اعطاك تلك اللوحه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus