"aquele sangue" - Traduction Portugais en Arabe

    • تلك الدماء
        
    • هذا الدم
        
    • ذلك الدم
        
    • هذه الدماء
        
    • الدماء التي
        
    Continuo a pensar que aquela rapariga morta espalhou todo aquele sangue só para mim. Open Subtitles ابقى افكر بان تلك الفتاة الجميلة الميتة نزفت كل تلك الدماء فقط من أجلي
    Mesmo depois de eu lhe dar aquele sangue todo, ele ainda dizia que não queria ser curado, que não queria ser humano. Open Subtitles أعني . حتى بعد أن حقنته بكل تلك الدماء ما زال يقول أنه لا يُريد أن يتم شفاؤه
    Se não conseguir aquele sangue antes que chegue ao laboratório, não há nada que possa fazer por ela. Open Subtitles إن لم تحضر لها تلك الدماء قبل أن تصل إلى المخبر لن يبقى لي ما أستطيع فعله من أجلها
    Podia ter facilmente parado com todo aquele sangue e sofrimento. Open Subtitles كان بأمكانه بمنتهى السهوله ان يوقف كل هذا الدم والشقاء
    Assim que vi aquele sangue, o meu único pensamento... Open Subtitles منذ اللحضة التي رأيت فيها ذلك الدم والفكرةلاتبرحعقلي..
    Vês aquele sangue todo, querida? E é só um pequeno corte. Open Subtitles كل هذه الدماء وتقولين جرح صغير يا حبيبتي.
    Fiquei em choque quando vi todo aquele sangue. Open Subtitles أصبت بصدمة حين رأيت كل تلك الدماء
    Todo aquele sangue e só uma marca? Open Subtitles كل تلك الدماء و طبعة واحدة فقط؟
    Mesmo com todo aquele sangue, ele precisa de o ver. Open Subtitles بالرغم من كل تلك الدماء, يريد رؤيتها.
    Fico a ver todo aquele sangue, e ele aquela espada... Open Subtitles ما زلت أرى كل تلك الدماء وذلك السيف
    Hanna, aquele sangue que vimos na entrada da casa da Mona, a câmera estava virada para lá. Open Subtitles هانا"، تلك الدماء التي وجدناها خلف" الباب الأمامي لمنزلها كانت الكاميرا موجهة إليها مباشرة
    Todo aquele sangue. Open Subtitles بسبب كل تلك الدماء
    Meu Deus, aquele sangue todo. Open Subtitles يا الهي . كل تلك الدماء
    Foi Ele que espalhou todo aquele sangue e sofrimento? Open Subtitles هل هو الذى بسط كل هذا الدم والبؤس
    Se ele fizer o que diz que vai fazer, aquele sangue estará em nossas mãos. Open Subtitles إن نفذ تهديده، فسيكون هذا الدم في رقبتنا.
    aquele sangue pode saciar a tua necessidade de matar. Open Subtitles هذا الدم يمكن أن يلبي حاجتك لعدم لقتل
    Sim, e algum aquele sangue é meu. Boa sorte com a investigação. Open Subtitles أجل، و بعض ذلك الدم لي حظاً موفقاً بقضيتكَ
    Todo aquele sangue na água... suponho que tenha sido chacinado. Open Subtitles كل ذلك الدم في المياه القريبة.. ممم تخميني إنه قد ذُبِح
    Arranja um balde, limpa aquele sangue e depois vem ao meu escritório para receberes o dinheiro. Open Subtitles إجلب دلواً، وأفرك ذلك الدم وقابلني في مكتبي، وستجد كل نقودك
    Não devia ter visto todo aquele sangue... Open Subtitles يا الهى ما كان ينبغى ان انظر لكل هذه الدماء
    Como vais ver o que estás a fazer com aquele sangue todo lá em baixo? Open Subtitles كيف سترى ما تفعله مع كل هذه الدماء بالاسفل ؟
    Se te deixar ir todo aquele sangue estará nas minhas mãos. Open Subtitles وإن تركتك، فإن الدماء التي ستريقينها ستكون على عاتقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus