Ou ficamos com Aqueles lábios estranhos que toda a gente daqui tem. | Open Subtitles | أو للحصول على تلك الشفاه الغريبة التي يملكها جميع مَن يعيش هنا |
Aqueles lábios dos quais ele extraiu a sua melodia, estavam congelados, como uma lua de inverno. | Open Subtitles | " تلك الشفاه التي صدرت منها أنغامه " " كانتا متجمدتان، كقمرٍ في الشتاء " |
Quanto tempo levariam Aqueles lábios a chamarem-me sacana? | Open Subtitles | لكم سيكون ذلك قبل أن تسمينى تلك الشفاه "متسكع"؟ |
Adorava ter Aqueles lábios. Estava a dizer, em mim. | Open Subtitles | سأقتل للحصول على تلك الشفاه أعني علي |
Cavalheiros, eu não sei... Meu Deus, Aqueles lábios! | Open Subtitles | يا سادة , لا ادرى اوه , يا الهى , هذه الشفاه |
Aqueles lábios! | Open Subtitles | تلك الشفاه |
* Aqueles lábios * | Open Subtitles | * تلك الشفاه * |
Aqueles lábios... | Open Subtitles | تلك الشفاه... |
Não pararei até Aqueles lábios estarem atrás das grades! | Open Subtitles | لن أتوقف عن الحديث إلا إذا رأيت هذه الشفاه خلف القبضان |
Quando ele cobriu os olhos e lhe vi os dentes brancos perfeitos entre Aqueles lábios rosados, apeteceu-me... | Open Subtitles | حين غطى عينيه رايت أسنانه المثالية بين هذه الشفاه المتوردة ... أردت |