"aqui à vossa frente" - Traduction Portugais en Arabe

    • أمامكم
        
    Aliás, enquanto estou aqui à vossa frente, por todo o meu corpo, as células estão a reabastecer rapidamente para eu poder estar aqui à vossa frente. TED في الواقع، بينما أقف هنا أمامكم، يتم تجديد خلايا جسدي بشراسة، لإبقائي واقفة هنا أمامكم.
    Foi aí que me apaixonei até hoje por aquilo que fazia. Estou aqui, à vossa frente, a fazer botânica e conservação da vida selvagem. TED حيث أجد الشغف مترافقا مع ما أعمل .الان أنا أقف أمامكم أدرس علم النبات مع حماية الحياة البرية
    O contrabando que vêem aqui à vossa frente, não poderia ter sido interceptado sem os esforços coordenados da Polícia Federal da Polícia Municipal e dos Agentes de Combate à Droga. Open Subtitles "السلع المهرّبة التي ترونها أمامكم" "ما أمكن أن تتم مصادرتها" "لولا الجهود المنسّقة"
    Eu estou aqui à vossa frente, estamos aqui todos juntos. TED أنا هنا أمامكم وجميعنا هنا معاً .
    Agora, estando aqui à vossa frente na cidade berço da agulha e seringa, um dispositivo que tem 160 anos, apresento-vos uma abordagem alternativa que pode mesmo ajudar isto a acontecer — e é o Nanopatch com os seus atributos de ser livre de agulha e de dor, a capacidade de remover a cadeia de frio e de melhorar a imunogenicidade. TED الآن، أقف هنا أمامكم في مكان ميلاد الإبرة والحقنة، جهاز عمره ١٦٠ عاماً، أعرض عليكم طريقة بديلة يمكنها فعلا المساعدة على تحقيق ذلك وهي تلك النانوباتش بمميزاتها كونها بلا إبرة، بلا ألم، وقدرتها على إزالة السلسلة الباردة وتطوير المناعة.
    Contra todas as dificuldades dum constrangimento extremo, os refugiados estão a inovar, e o homem que veem aqui à vossa frente é um congolês chamado Demou-Kay. TED على خلاف القيود التي تفرض عليهم في أماكن أخرى ، فإن اللاجئين يبتكرون ، والرجل الذي ترونه أمامكم هو كونغولي يدعى ديمو-كاي.
    Sentado aqui à vossa frente está o Sr. Sidney Carton. Open Subtitles " يجلس أمامكم السيد " سيدني كارتون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus