"aqui antes de" - Traduction Portugais en Arabe

    • هنا قبل أن
        
    • هنا قبل ان
        
    Costumávamos fazer algo aqui, antes de nos perdermos nos papéis. Open Subtitles كنا نفعل شيء هنا قبل أن نخسر العمل المكتبي
    E foi por isso que vim aqui antes de ir à Polícia. Open Subtitles و لهذا جئت إلي هنا قبل أن أذهب للشرطة الشرطة ؟
    Estes panfletos não estavam aqui antes de recuarmos no tempo. Open Subtitles كانت هذه النشرات بالتأكيد ليست هنا قبل أن قفز.
    A maior parte delas foi confiscada e juntadas aqui antes de serem enviadas à Alemanha. Open Subtitles و قد تم مصادرة و تجميع معظمها هنا قبل أن تبعث اٍلى ألمانيا
    Ele chegou aqui antes de mim. Significa que é um de vocês. Open Subtitles هو وصل هنا قبل ان اصل هذا يعني انه واحد منكم
    Ia fazer um programa de TV desde aqui antes de morrer. Open Subtitles لقد كان سيقوم بعرضاً خاصاً للتلفاز من هنا قبل أن يموت.
    Meu Pai morreu aqui antes de eu ter hipótese de lhe pedir perdão. Open Subtitles مات والدي هنا قبل أن أنال فرصة طلب العفو منه
    Eu esperava que levasse mais tempo até te sentires à vontade aqui antes de nós começarmos. Open Subtitles لقد توقعت بأنه سيتطلب المزيد من الوقت لتتعودي العيش هنا قبل أن نكون جاهزين
    Vocês fizeram o exame num período de tempo razoável e voltaram aqui antes de eu ter tido tempo para adormecer. Open Subtitles أنّكما قمتما بالفحص في وقتٍ قصير، وعدتما هنا قبل أن أجدَ الوقتَ لأغطّ في النّوم
    A nossa vítima pode ter estado aqui antes de ter sido morta e colocada no barril. Open Subtitles إذاً، ضحيتنا ربما كانت هنا قبل أن تُقتل وتوضع بالبرميل
    Não estava rebocado. Cheguei aqui antes de ser rebocado. Open Subtitles لم تكن محجوزة لقد وصلت الى هنا قبل أن تحجزها
    Parece que o atirador começou aqui antes de ir para a cabine de gravação. Open Subtitles يبدو أن مطلق النار بدأ من هنا قبل أن يدخل غرفة التسجيل.
    Passamos muito tempo aqui antes de sair. Open Subtitles قضينا الكثير من الوقت هنا قبل أن يتم تسفيرنا
    Estamos dispostos a morrer aqui, antes de deixarmos as nossas almas desaparecerem no desconhecido. Open Subtitles إننا على استعداد أن نموت هنا قبل أن نترك أرواحنا تختفي في المجهول
    Meti a folha aqui antes de chegar ao portal das águas para a tirar de lá. Open Subtitles وضعت الرسالة هنا قبل أن أصل إلى البوابة المائية لأقوم بسحبك
    Muito bem, estão muito junto da lata, por isso acho que devíamos aguentar aqui antes de avançarmos. Open Subtitles إنهم يلعبون بالقرب من العلبة، لذا أعتقد أن علينا أن ننتظر هنا قبل أن نقوم بأي محاولة
    Sorte a minha, chegamos aqui antes de si. Open Subtitles من حسن حظي وصلنا الى هنا قبل أن تفعل أنت
    Ele esteve aqui antes de ir para o seu apartamento. Veja. Open Subtitles ،كان هنا قبل أن يأتي إلى شقتك .انظري إليها
    Quero o advogado do meu filho aqui antes de responder a qualquer pergunta. Open Subtitles أريد محامي ابني هنا قبل أن يجيب أي من الأسئلة الخاصة بك
    Que tal voltarmos ao presente, e me mostre como vou enviar todos aqui antes de o E.L.E. nos matar a todos? Open Subtitles ما رأيك أن نعود إلى الحاضر وتريني كيف سأرسل الجميع إلى هنا.. قبل أن يقتلنا الحدث جميعًا
    Podias bem fazê-lo aqui, antes de fugires para estrada. Open Subtitles من الافضل ان تفعله هنا قبل ان تهرب مره اخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus