Se tens alguma coragem verdadeira, ficarás por aqui até o Sol nascer. | Open Subtitles | لو كانت لديك شجاعة حقيقية لكنت بقيت هنا حتى تخرج الشمس |
Elas ficam aqui até o meu chefe dizer que podem ir. | Open Subtitles | وتبقى الأسماك هنا حتى يقول رئيسي أنّها تستطيع السباحة مبتعدة. |
E agora, vamos ficar aqui até o fim se necessário. | Open Subtitles | والآن، نحن جميعاً هنا حتى النهاية إذا لزم الأمر |
Ela foi colocada aqui até o assassino poder levá-la. | Open Subtitles | وُضعت هنا حتى كان القاتل قادراً على نقلها. |
Se pudesse ficar aqui até o autocarro partir. agradecia muito. | Open Subtitles | إنه نائم . سأنتظر هنا حتى تذهب الحافلة ، سأقدر الأمر |
Pois, vivemos aqui até o banco ter ficado com a casa em 1963. | Open Subtitles | نعم، عشنا هنا حتى حجزها البنك بسبب الرهن عام 1963م |
Fica aqui até o pôr-do-sol. Vamos tentar voltar antes. | Open Subtitles | ابقي هنا حتى مغيب الشمس سنحاول الرجوع قبل ذلك |
Devemos estar a salvo aqui até o museu fechar. | Open Subtitles | يفترض أن نكون بأمان هنا حتى يغلق المتحف |
Por que não ficamos aqui até o Sol nascer? | Open Subtitles | إسمعوا لم لا نبقى هنا حتى الفجر ؟ |
Desculpem, pessoal, vão ficar aqui até o serviço estar feito. | Open Subtitles | آسف .. يا رفاق أنتم هنا حتى ينتهي الأمر |
A boa notícia é que pode esconder-se aqui, até o seu táxi chegar. Obrigado. | Open Subtitles | بإمكانكِ أن تختبىء هنا حتى تأتي سيارة الأجرة خاصتك |
Capitão, vamos ficar aqui até o general Kenobi trazer reforços. | Open Subtitles | أيها القائد ، سنبقى هنا حتى يأتي الجنرال كينوبي بالدعم |
Acho que devemos esperar aqui até o trânsito fluir. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أننا يجب أن ننتظر هنا حتى تخفف حركة المرور |
Sim claro, estaremos aqui até o próximo Natal. | Open Subtitles | نعم، صحيح ما لم نتلقى أمراً بالتوقف، فسنبقى هنا حتى الكريسماس القادم |
Devia ficar aqui até o camião chegar e deixar que me esmague até à morte. | Open Subtitles | يجب علي فقط أن استلقي هنا حتى تأتي شاحنة القمامة و تقوم بتحطيمي حتى الموت |
A primeira É sedar ambos, colocar os ombros no lugar, nesse caso vocês ficarão aqui até o efeito do sedativo passar. | Open Subtitles | الأول إعطائكم مسكنات الآلام أنتم الاثنين ونعالج الكتفين وفي هذه الحالة ستجلس هنا حتى يظهر مفعول المسكن |
Não ligas, não respondes e não apareces aqui até o prazo ter terminado. | Open Subtitles | لا تتصل و لا ترد على المكالمات و لا ترجع إلى هنا حتى ينتهي الوقت المحدد انتظري لحظة هؤلاء عملائك |
Então vamos todos ter que ficar aqui até o nosso veredicto ser unânime. | Open Subtitles | لذا نحن يجب أن نبقى هنا حتى نحن متفقين في قرارنا |
Terá de ficar aqui até o agente encarregado voltar. | Open Subtitles | حسناً، أريدك أن تبقى هنا حتى يعود العميل المسؤول. |
Independente do que ela disser, espero que fiques aqui até o teu trabalho ter acabado. | Open Subtitles | بغض النظر عن ما تقول أتمنى أن تمكث هنا حتى ينتهي عملك |