"aqui com a" - Traduction Portugais en Arabe

    • هنا مع
        
    • هنا مَع
        
    Sou o Ted Saunders, aqui com a Katie Kerwin-McCrimmen, a transmitir ao vivo do salão de baile principal do Grand Hyatt, Washington. Open Subtitles أنا تيد ساوندرز، هنا مع كايتي كيروين ماكرايمن، ننقل لكم على الهواء مباشرة من القاعة الرئيسية لفندق جراند حياة واشنطن
    Se ele deixar, você espera aqui com a Lee e voltamos logo. Open Subtitles و لو وافق ستنتظرين هنا مع لي و سنرجع في ثوان
    Talvez tenha sido melhor. Estás aqui com a tua família. Open Subtitles ولكن ربما هذا هو الأفضل أنت هنا مع عائلتكَ
    Nem teria que sair do apartamento que paguei para ele poder viver aqui com a minha filha! Open Subtitles لن أضطر للخروج من الشقة التي دفعتُ ثمنها بحيث يتمكّن من العيش هنا مع ابنتي.
    Estamos aqui com a Dra. Tess Coleman, autora do livro "Através do Espelho - Open Subtitles نحن هنا مَع الدّكتورة تيس كولمان مُؤلفة من خلال المرآةِ
    Queres dormir aqui com a mamã e o papá? Open Subtitles هلّ ترريدين النـّوم هنا مع والدك و والدتكِ؟
    Estou aqui com a Ayla Sayyad, do "Wall Street Telegraph". Open Subtitles أنا هنا مع أيلا الصياد من وول ستريت تلغراف
    Volte aqui com a minha caravana, seu monte de lata. Open Subtitles أرجع الى هنا مع شاحنتي، ايها القطعة كبيرة من القصدير.
    E vim aqui com a intenção expressa de desejar que tu o sejas. Open Subtitles لقد جئت هنا مع نية صريحة أن أتتمنى أن يحصل لك ذلك
    Chega aqui com a sua cultura americana, o seu pensar americano... Open Subtitles .. لا لا، لقد أتيتَ هنا مع خلفيتك ، عن الحضارة الأمريكية طريقة التفكير الأمريكية
    Acho uma ideia muito melhor ficares aqui com a tua mãe. Open Subtitles أعتقد أنه من الافضل أن تبقى هنا مع والدتك
    Fique aqui com a sua família, para eu saber onde vocês estão quando regressar. Open Subtitles أبق هنا مع عائلتك حتى أستطيع أن أجدكم عندما أعود
    Vocês podem voltar para as vossas bicicletas e eu fico aqui com a minha bem grande pizza de queijo. Open Subtitles وانا سأجلس هنا مع بيتزا بالجبن كبيره جداً
    Vou deixar-te aqui com a tia Rachel durante uma hora, está bem? Open Subtitles أنا ستعمل أترك لكم هنا مع العمة راشيل لمدة ساعة تقريبا، حسنا؟
    ...devias sentar-te porque estou aqui com a Susan agora mesmo. Open Subtitles يجب أن تجلس لأن أنا هنا مع سوزان الآن.
    Estou aqui com a minha mulher. Eleanor, esta é a Mandeeza. Mandeeza, esta... Open Subtitles أنا هنا مع زوجتي، اليانور،أقدم لك مانديسير
    Vocês podem voltar para as vossas bicicletas e eu fico aqui com a minha bem grande pizza de queijo. Open Subtitles وانا سأجلس هنا مع بيتزا بالجبن كبيره جداً
    Vou falar com ela, e quero que fiques aqui com a Andrea até eu voltar. Open Subtitles سأذهب لكي أكلمها.. واريدك ان تبقى هنا مع اندريا حتى ارجع
    Estou aqui com a Ellen Pierce, a casamenteira no 1 de Nova Iorque. Open Subtitles انا هنا مع ايلي بيرسي .. خبيرة العلاقات الزوجية في نيويورك
    Sabes, isto é estranho, passei tanto tempo aqui com a Lana. Open Subtitles تعلمين، هذا أمر غريب قضيت الكثير من الوقت هنا مع لانا
    Além disso, a minha vida é aqui com a minha família. Open Subtitles وإضافةً إلى ذلك، حياتي هنا مَع عائلتِي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus