| Com licença. Ela não está aqui consigo, Capitão. Ela é minha. | Open Subtitles | معذرة، إنها ليست هنا معك أيها القائد إنها لي |
| Ela queria que soubesse que, se bastasse apenas o amor... se bastasse apenas o amor, ela ainda estaria aqui consigo. | Open Subtitles | أنها أرادتك أن تعرف .لوأناالحبكانكافياً. لوأنالحبكان كافياً, لكانت ستبقى هنا معك |
| A raíz da minha insónia é psicológica, é por isso que estou aqui consigo, uma psicóloga. | Open Subtitles | ولهذا أنا جالس هنا معك أيتها العالمة النفسية |
| Estou aqui consigo. Mas estaria mais próxima se saísse. | Open Subtitles | أنا هنا معكِ,لكن سأكون أكثر معكِ اذا خرجتِ |
| - Mas depois queria estar aqui consigo. - Certo. | Open Subtitles | لكن بعدها أردت أن أكون هنا معكِ صحيح |
| Existe alguém que gostaria de ter aqui consigo? | Open Subtitles | ألا يوجد أي أحد تودين أن يكون معك هنا لأجل هذا؟ |
| Então, há quanto tempo é que sabe que ele está aqui consigo? | Open Subtitles | منذ متى وأنتِ تعرفين بأنه موجود هنا معكم ؟ |
| Mestre Splinter, nós ficámos aqui consigo a noite toda. | Open Subtitles | سيد سبلنتر لقد كنا هنا معك طوال الليل |
| A expressão dela quando entrou aqui consigo? | Open Subtitles | كما تعلم، النظرة على وجهها عندما دخلت هنا معك |
| Eu viajei longe e lutei muito para ficar aqui consigo. | Open Subtitles | لقد سافرت بعيداً وقاتلت بشدة لأقف هنا معك |
| Raios, eu estou aqui consigo e nem acredito. | Open Subtitles | اللعنة، أنا أقف هنا معك الآن ولا أصدّقها. |
| Vou ficar aqui consigo e vamos vingar-nos do Jay G. | Open Subtitles | سوف ابقى هنا معك وسوف نقضي حتى على جاي جي |
| Quando tudo isto começou, acho que não me imaginei aqui consigo esta noite. | Open Subtitles | حين بدأ الأمر، لم أتخيل نفسي واقفاً هنا معك الليلة |
| Posso ficar aqui consigo, senhorita? | Open Subtitles | هل أستطيع البقاء هنا معك يا آنسة؟ |
| A senhora sabe que isto não está certo, mantê-lo aqui consigo. | Open Subtitles | تعرفين بأن هذا غير صحيح إبقاؤه هنا معكِ |
| Agora estou aqui consigo, está bem? | Open Subtitles | أنا هنا معكِ الآن، أليس كذلك ؟ |
| Prefiro ficar aqui consigo. | Open Subtitles | أريد أن أقف هنا معكِ |
| Se eu beber demais, talvez durma aqui consigo hoje à noite. | Open Subtitles | إن شربت الكثير, فلربما أنام معك هنا هذه الليلة. |
| Mas agora tem a sua família aqui consigo e muito poucos de nós podem dizer o mesmo. | Open Subtitles | ،لكن عائلتك معك هنا الآن .وهذا شيءٌ لا يتوفر لكثيرٍ منا هنا |
| Estes vampiros estiveram presos aqui consigo este tempo todo? | Open Subtitles | مصّاصو الدماء أولئك معك هنا منذ البداية؟ |
| Olá, senhor, hoje estou a trabalhar aqui consigo. | Open Subtitles | مرحبا ، يا سيدي ، أنا أعمل هنا معكم اليوم. |
| Porque eles não têm ideia do risco que correm a vir aqui consigo. | Open Subtitles | لأنّهم يجهلون المخاطرة التي خاضوها بنزولهم إلى هنا معكَ |
| O Mike fica aqui consigo. | Open Subtitles | أنا سَأَتْركُ عندك مايك. هو يُمْكِنُ أَنْ يَبْقى هنا مَعك. |
| E viveu aqui consigo quanto tempo? | Open Subtitles | و منذ متى و هي تسكن معكِ هنا ؟ |