"aqui e a" - Traduction Portugais en Arabe

    • هنا و
        
    Agora estou triste porque... Você está aqui e a minha família lá. Open Subtitles و الآن أنا مشتَّتة بينك أنت هنا و بين عائلتي هناك
    Doutor carregue nesta coisinha aqui e a bala sai por aqui. Open Subtitles حسنآ دكتور، اضغط على هذا الشيئ الصغير هنا و حينئذ ستخرج الرصاصات هناك
    Com o cadáver aqui e a cortina aberta, as luzes daquela casa seriam as primeiras a ser vistas. Open Subtitles فـ لأن الجثة كانت هنا و كانت الستائر مسحوبة فكانت الأنوار من ذاك المنزل هي أول ما تراه في الليل
    Recusas esta merda aqui, e a tua mulher recebe uma bandeira. Open Subtitles , لكنت مُت هنا و أرسلوا لزوجتك باقة ورد و معها علم الدولة
    Diz-me imediatamente porque estás aqui e a Belén não. Open Subtitles الان اخبرنى لماذا انت هنا و بيلين لا
    A cama dela era aqui e a escrivaninha tinha fotos de revistas, recortes como esta. Open Subtitles و سريرها كان هناك ومكتبها كان هنا و صور المجلات
    Uma é ficar aqui... e a outra é ir directamente para a cadeia. Open Subtitles الاول هو انت تبقي هنا و الثاني هو ان تذهب الي السجن
    Quando acabei com as lutas, me mudei pra aqui, e... a minha Betty tinha um filho meu... Open Subtitles عندما تركت الملاكمة انتقلت إلى هنا و التقيب بـ بيتي، و أنجبن لي طفلاً
    Passaram apenas uns poucos dias desde que me mudei para aqui e a minha mente já me está a pregar partidas. Open Subtitles مضت عدة أيام فقط منذ أن أنـتـقـلت إلى هنا و عقلي بدأ بالفعل يخدعني
    Não, mas definitivamente quero tentar aqui e a USC. Open Subtitles لا, ولكنني بالتأكيد أريد الدخول هنا و في جنوب كارولانيا
    O Rob acabou com ela três semanas antes de virmos para aqui... e a Natalie teve de arrastá-la até ao avião. Open Subtitles هــيا روب , حرفيا , انفصل عنها قبل 3 أسابيع مفترضه من مجيئنا الي هنا و ناتالي كان عليها سحبها الي الطائره
    A bicicleta dele está aqui e a companhia disse que ele não passou o cartão na saída. Open Subtitles حسنٌ، درّاجته ماتزالُ هنا و قالت الشّركة أنّه لم . يستخدم بطاقتَه للخروج أبداً
    Tinha o cabelo por aqui e a atitude aqui. Open Subtitles أجل, مزاجية إلى هنا و تصرفات إلى هنا
    Porque se não fosses tu, ele ainda estaria aqui e a minha mãe estaria comigo. Open Subtitles لأنه لولاك أنت, كان ليكون هنا و كانت أمي ستكون في الجوار
    O salão é por aqui e a mesa de bilhar à esquerda. Open Subtitles ستجدن الردهة من هنا و طاولة بلياردو على اليسار.
    As crianças ficam aqui e a senhora também. Open Subtitles سيبقى الأطفال هنا و ستبقين أنت أيضاً هنا
    É meio triste ele não estar aqui, e a tua maquilhagem também está meio foleira. Open Subtitles انه امر محزن انه ليس هنا و ايضا مكياجك يبدو قليلا كالمهرجين
    Até o irmão entrar aqui e a levar. Open Subtitles حتى جاء أخوها إلى هنا و أخذها منك
    Eles estão aqui e a Terra treme sob os seus pés. Open Subtitles انهم هنا و الأرض ترتجف تحت أقداهم
    Espalhem-se entre aqui e a cerca. Certo, vamos. Open Subtitles إنتشروا بين هنا و السياج حسناً, هيا بنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus