Finalmente encontrámos uma, e iriamos chegar aqui e não conheceríamos ninguém. | Open Subtitles | وأخيراً وجدنا واحدة، وأتينا الى هنا ولا نعرف أي أحد |
Trazes estas pessoas aqui, e não podes explicar o que é isto? | Open Subtitles | تحضر هؤلاء الناس إلى هنا ولا يمكنك تفسير ما هذا ؟ |
Vocês os três ficam aqui e não olhem para a máquina. Sem rir, está bem. | Open Subtitles | قفوا هنا ولا تنظروا إلي الكاميرا ولا تضحكوا. |
Como uma partícula que pode estar aqui e não estar? | Open Subtitles | مثل الجسيمات التي يمكن أن تكون هنا وليس هنا؟ |
Fica aqui e não te mexas até eu chamar-te. | Open Subtitles | ابقي هنا و لا تتحرك حتي انادي عليك |
Yuri, há seis meses que estamos juntos, na estrada e aqui, e não fizemos nada que o obrigue a mentir à Tonya. | Open Subtitles | لقد كنا معا لمدة ستة شهور على الدرب و هنا ولم نفعل أي شئ تضطر به للكذب على تونيا |
Não vou morrer aqui. E não te vou deixar morrer aqui. | Open Subtitles | لن القي حتفي هنا ولن اجعلك تلقي حتفك هنا ايضا |
Anda para aqui e não des a chave enquanto eu não disser. | Open Subtitles | حسنا ،أسمعي تعالي هنا ولا تديري الجيب حتي أقول لكي |
Mas não voltes aqui... e não te lhes acerques. | Open Subtitles | ولكن لا تعد إلى هنا ولا تقترب منهم |
Estou muito perto, para me sentar aqui e não fazer nada. | Open Subtitles | انا قريب جدا لا استطيع ان أجلس هنا ولا افعل اي شئ. |
Vou buscar os outros fica aqui e não te mexas. | Open Subtitles | سأحاول العثور على الاخرون ابقى هنا ولا تتحرك |
- Queres estar aqui e não sei porquê. | Open Subtitles | من الواضح أنّك تودّين البقاء هنا ولا يمكنني فهم السبب |
Pode ficar aqui e não fazer nada, ou pode ajudar-me a impedi-lo. | Open Subtitles | إما أن تقف هنا ولا تفعل شيء أو تساعدني بإيقافه |
Por quê morar aqui e não num apartamento na cidade? | Open Subtitles | لماذا أخترت المكان هنا وليس مكان العزاب في المدينة |
O trabalho da minha vida era estar aqui, e não a tentar sobreviver num rochedo qualquer com uma data de estranhos. | Open Subtitles | عمل حياتي كان ليكون هنا, وليس محاولة النجاة علي بعض الصخور في كوكب مع حفنة من الغرباء.. |
Mas não posso ficar aqui e não podes ir para onde vou. | Open Subtitles | لكن لا يمكننى البقاء هنا و لا يمكن أن ترافقينى إلى حيث أذهب |
Ficai aqui e não dizei nada a ninguém sobre isto. - Mas Artur... | Open Subtitles | ابقي هنا و لا تقولي أي شيء لأي كان عن هذا. |
Fui ver os meus boletins andes de vir aqui e não encontrei nada por que o possa prender. | Open Subtitles | لقد تفقدت جميع التقارير من قبل أن آتي إلى هنا ولم أجد شيئا أمسكه ضدك |
Mas hoje estamos aqui e não perderemos tempo com tragédias. | Open Subtitles | لكن اليوم نحن هنا ولن نطيل الحديث عن المأساة |
Se vou trabalhar em publicidade, preciso de estar aqui e não lá. | Open Subtitles | و اذا كنت اريد ان اكون في مجال الإعلانات لا بد ان اكون هنا و ليس هناك |
Ambos os meus pais trabalham aqui e não consigo que nenhum assine a minha inscrição da condução. | Open Subtitles | لدي والدين يعملان هنا لا أستطيع جعل أحدهم يوقع لي نموذج تعليم القيادة |
Acabei de perceber que é a primeira vez que eu trabalhei aqui e não fiquei aborrecida. | Open Subtitles | لقد اكتشفت للتو أن هذه هي المرة الأولى التي أعمل فيها هنا دون تذمّر |
estou com a esposa aqui e não vamos a nenhum lugar | Open Subtitles | لديه زوجه هنا و لن نذهب الي اي مكان |
Você é a razão pela qual eu tive de me arrastar até aqui e não quero ouvir mais nada! | Open Subtitles | انظري, انت سبب مجيئي الى هنا وانا لا اريد سماع كلمه اخرى |
Sou a 2ª no comando aqui e não tenho autoridade sobre esses gajos. | Open Subtitles | أنا الثانية في القيادة هنا وليست لديّ سلطة على هؤلاء الرفاق |