Jonas, os Goa'uid nao têm estado aqui há um milenio. | Open Subtitles | جوناس، الجواؤلد لم يأتوا الى هنا منذ آلاف السنين |
Já trabalhas aqui há um ano, vai chegar a hora de começares... | Open Subtitles | سيأتي يوم لأنك تعمل هنا منذ عام تقريباً يتحتم عليك أن |
Eras aquela coisinha boa que veio aqui há um mês. | Open Subtitles | أنتِ الفتاة المثيرة الصغيرة التي جاءت هنا منذ شهر |
Estão aqui há um mês. Achas que irão tratar do jardim? | Open Subtitles | هم هنا منذ شهر أتظنين أنهم سيفعلون شيئاً بمرجتهم؟ |
Sim, foi um coxo... que esteve aqui há um mês a perguntar pelas pedras. | Open Subtitles | نعم، كان هناك رجل يعرج جاء إلى هنا منذ شهر وسأل عن الأحجار |
- Isso foi ontem. E esta gente parece estar aqui há um tempo. | Open Subtitles | كان ذلك بالأمس وعلى ما يبدو بأن هذه الناس موجودة هنا منذ مدة |
Porque reparei que estou aqui há um bocado, e não tenho vontade de fazer nada. | Open Subtitles | لأنني, لاحظت أنني هنا منذ فترة وبصراحة لست محتاجا لعمل أي شيء |
Estou aqui há um ano, digo-te que nunca estive tão bem. | Open Subtitles | أنا هنا منذ سنة ولم أشعر بالراحة مثل ذلك من قبل |
Só vivo aqui há um mês, e já anseio por uma bala na cabeça. Estão a ver o que quero dizer? | Open Subtitles | أنا هنا منذ شّهر، وأريد أن أضع مسدس في رأسي. |
A última coisa de que me lembro é de vir aqui há um mês para aquele vosso processo horrível. | Open Subtitles | أخر ما أتذكرة هو قدومى إلى هنا منذ شهر مضى من أجل عمليتك الغريبة |
Estavam aqui há um segundo. Achei que os podias ver. | Open Subtitles | كانوا هنا منذ ثانية اعتقدت أن بوسعك رؤيتهم |
Calma lá, oh modelo de roupas juvenis. Acho que... Acho que já andamos por aqui há um bocadinho mais de tempo do que tu. | Open Subtitles | اهدأ أيها الفتى نحن كنا نعوم هنا منذ كنا في سن ال 8 |
Estou aqui há um minuto e isso parece-me estranho. | Open Subtitles | أنا هنا منذ ثلاث ثوان ويبدو ذلك غريبا بالنسبة الي |
Ainda questionas o que aconteceu aqui há um ano? | Open Subtitles | هل لا تزال تراودك ذكريات ما حدث هنا منذ سنة؟ |
O para-brisa está limpo, não tem porcaria. Estavam aqui há um dia ou talvez dois dias atrás. | Open Subtitles | الزجاج الأمامي نظيف، تمّ مسحه لابد أنّها هنا منذ يوم أو اثنان |
Ele veio aqui há um mês, depois da cirurgia às costas. | Open Subtitles | لقد جاء إلى هنا منذ شهر . بعد أن أجرى جراحةً لظهره |
Eu não sei se se lembra de mim. Estive aqui há um tempo. | Open Subtitles | لاأعلم أنّ كنت تذكرني ، لقد كنت هنا منذ فترة مـاضية |
Estou aqui há um mês, e ele nem sequer tentou ligar uma única vez. | Open Subtitles | اعني, انا هنا منذ شهر, ولم يحاول الاتصال مرةً واحدة. |
Já estou aqui há um tempo. Consigo avaliar as pessoas. Porque estás aqui? | Open Subtitles | أنا هنا منذ فترة , يمكنني تقييم الناس لماذا أنت هنا ؟ |
Não sou uma freira. A Madre deu-me guarida aqui há um mês, enquanto aqueles porcos continuavam lá fora. | Open Subtitles | أنا لست راهبة، الأم كانت تأويني هنا منذ أشهر، بينما هؤلاء الخنازير |