"aqui o dia todo" - Traduction Portugais en Arabe

    • هنا طوال اليوم
        
    • هنا طول اليوم
        
    • هنا كل يوم
        
    • هنا طيلة اليوم
        
    • هنا طوال النهار
        
    Vão ficar aqui o dia todo a chatear-me a cabeça? Open Subtitles هل ستقفان أنتما الأثنان هنا طوال اليوم وتلكمان فكّي؟
    Estive aqui o dia todo, e tu, sabe-se lá onde. Open Subtitles جلست هنا طوال اليوم والله يعلم أين كنت خارجا
    Sabes que fico aqui o dia todo se for preciso. Open Subtitles تعرف أنني سأظل هنا طوال اليوم لو اضطررت لذلك
    Não dissemos uma palavra. Sinto como se estivéssemos aqui o dia todo. Open Subtitles لم نتحدث بأية كلمة أشعر وكأننا كنا هنا طوال اليوم
    Não, não há electricidade. Estive aqui o dia todo. Open Subtitles لا، لقد انقطعت الكهرباء لقد كنت هنا طول اليوم
    Não tens de passar aqui o dia todo a ajudar-me. Por favor. Open Subtitles تعلمون ، لم يكن لديك شنق هنا كل يوم لمساعدتي.
    Espero que não tenhas pensado que podia ficar aqui o dia todo. Open Subtitles أرجوا أنك لاتعتقد أنةُ يُمكنني التسكع هنا طوال اليوم.
    Olha, não posso ficar aqui o dia todo. Tenho outras marcações. Open Subtitles اسمع، لا يسعني البقاء هنا طوال اليوم لديّ مواعيد أخرى أيضاً
    Ainda bem que não tenho trabalho porque podia ficar aqui o dia todo. Open Subtitles شئ جيد أننى لا أعمل حتى أبقى هنا طوال اليوم
    Podemos ficar aqui o dia todo, tou-me a cagar, mas vais baixar essa arma. Open Subtitles بإمكاننا الوقوف هنا طوال اليوم لا آبه، ولكنك ستنزل ذلك المسدّس
    Ele esteve aqui o dia todo e tu não sabias? Open Subtitles لقد كان هنا طوال اليوم و أنت لم تعرف؟
    Podia ficar aqui o dia todo a falar sobre assuntos inacabados e a importância de encerramento, mas há muito mais em jogo. Open Subtitles يمكنني أن أقف هنا طوال اليوم والتحدث عن العمل غير المنتهي وأهمية الغلق ولكن هناك الكثير على المحك
    Podíamos estar aqui o dia todo. Open Subtitles انظر , اعني انه يمكنني الوقوف هنا طوال اليوم
    O que me permite ficar aqui o dia todo, a conhecer pessoas e receber grojas Open Subtitles ما يجعلني أفضل البقاء هنا طوال اليوم و أقو بجمع المال و صنع الصداقات
    - Eu estava na vizinhança. Sinto a tua falta quando ficas aqui o dia todo. Open Subtitles كنت في الجوار اشتاق اليك عندما تبقى هنا طوال اليوم
    Bem, eu estou. El, nós não podemos ficarr aqui o dia todo. Open Subtitles حسن, انا جاهزه ايلي, لايمكننا ان نجلس هنا طوال اليوم
    Se falares ou não, estou disposta a ficar sentada aqui o dia todo. Então vai parecer que estás a tagarelar connosco. Certo. Open Subtitles أنا على إستعداد للجلوس هنا طوال اليوم لذا سيبدو وكأنّك تلقي شجاعتكَ علينا
    Eu poderia sentar aqui o dia todo e dizer o quanto gosto de gastá-lo comigo mesma. Open Subtitles ويمكنني الجلوس هنا طوال اليوم لإخباركم كيف استمتعت بصرفه على نفسي
    Podemos ficar aqui o dia todo, McDeere. Open Subtitles لا يمكن أن ننتظر هنا طوال اليوم , ماكدير
    Se eles pensam que o facto de me manterem aqui o dia todo, vai alterar a minha história, estão completamente enganados. Open Subtitles إن كانوا يظنون أنهم بإبقائي هنا طول اليوم, سيدفعوني لتغيير قصتي, فهم مخطئون.
    Eles fazem-te ficar aqui o dia todo? Open Subtitles هل يجعلونك تمكثين هنا كل يوم ؟
    Estive aqui o dia todo. Até fiz um telefonema. Open Subtitles لقد كنت هنا طيلة اليوم و عملت أتصال هاتفي
    Podemos ficar aqui o dia todo a apontar o dedo, ou podemos começar a contestar. Open Subtitles أنظر، نحن يمكن أن نجلس هنا طوال النهار و نلعب لعبة ملائمة. أو يمكن أن نبدأ في ترهيب الناس! هيا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus