"aqui outra vez" - Traduction Portugais en Arabe

    • هنا مجدداً
        
    • هنا ثانيةً
        
    • هنا ثانية
        
    • هنا مرة اخرى
        
    • بالعودة إلى هنا
        
    • هنا مجددا
        
    • هنا مرة ثانية
        
    • هنا مجددًا
        
    • هنا مجدّداً
        
    Mas se apareceres aqui outra vez vou considerar como uma ameaça à minha filha e não terei outra escolha senão mandar matar-te! Open Subtitles و لكن إذا ظهرت هنا مجدداً سأعتبرك خطراً على حياه أبنتي و لن يكون لدي خياراً سوى قتلك
    Se vos vejo aqui outra vez, os vossos pés nem tocam no chão. Open Subtitles إذا رأيتكم هنا مجدداً ، فإن اقدامكم لن تمس الأرض بعدها ، هل فهمتم؟
    Vocês são as pessoas mais reles que já conheci, e se vos vejo aqui outra vez, chamo a policia! Open Subtitles أنتم الناسَ الادنى الذين قابلتهم بحياتى، وإذا رأيتكم هنا ثانيةً سَأَتّصلُ بالشرطة
    Também eu, mas se o apanhar aqui outra vez, você fica sem gato. Open Subtitles وانا ايضا, ولكن, لو امسكت به هنا ثانية, فلن يكون لديك اى قط
    É um bocado estranho estar parado aqui outra vez. Open Subtitles انه شيئ غريب ان تقف هنا مرة اخرى
    E depois acontece alguma coisa e acabo aqui outra vez. Open Subtitles سَأَبْقى وبعد ذلك شيء يَحْدثُ وينتهي أمري بالعودة إلى هنا
    Tens uma ganda lata em apareceres por aqui outra vez. Open Subtitles الم اقل لك ان لا تجلب مؤخرتك الى هنا مجددا
    Não apareças aqui outra vez, sacana! Open Subtitles ولا تظهر وجهك هنا مرة ثانية أيها الحقير
    Leva as tuas filhas contigo e nunca, nunca mais voltes aqui outra vez. Open Subtitles خُذي أولادكِ معكِ ولا تعودي أبداً هنا مجدداً.
    Depois, perguntou-me se queria morar aqui outra vez. Open Subtitles بعد ذلك سألتني اذا كنت اريد ان انتقل الى هنا مجدداً
    Podemos dar-lhe um aviso oficial, mas se voltar a vê-la aqui outra vez, vai presa. Open Subtitles يمكننا أن نصدر لها إنذاراً رسمياً ولكن لو رأيتها هنا مجدداً فإن علينا أن نعتقلها
    Se voltares aqui outra vez, Estranho, vamos cortar a tua pila e fazer sopa com ela. Open Subtitles إذا جئت هنا مجدداً أيها الدخيل... سنقطع قضيبك ونصنع منه حساءً...
    Diga-me por que viestes aqui outra vez? Open Subtitles أخبرني عن سبب قدومك إلى هنا مجدداً ؟
    Desculpe interromper, Dra. Harper, mas os do CBI estão aqui outra vez, e precisam de falar consigo. Open Subtitles أعتذر على المقاطعة أيتها الطبيبة (هاربر) لكن رجال مكتب كاليفورنيا هنا مجدداً و هم بحاجة للتحدّث إليكِ
    Não quero voltar a ouvir essa palavra aqui outra vez! Open Subtitles لا أريد سماع تلك الكلمة هنا ثانيةً
    Ouve, agradecia que não me contactasses para aqui, outra vez. Open Subtitles اسمع، سأقدّر عدم اتصالك بي هنا ثانيةً
    Se o ver aqui outra vez, chamo a polícia. Open Subtitles إذا رأيتكَ هنا ثانيةً سأتصل بالشرطة
    E isso mesmo e näo se atreva a ligar para aqui outra vez. Open Subtitles .أجل .. ذلك بالضبط ما أعنيه .لا تحاول الإتصال بي هنا ثانية
    Apanho-te aqui outra vez e dou-te uma sova à frente de todos. Sim? Vá! Open Subtitles ، إذا رأيتك هنا ثانية ً فسأمسح بكم جميعا ً هذا المكان اللعين
    Por que estamos aqui outra vez? Open Subtitles لماذا نحن هنا مرة اخرى ؟
    Eles estão aqui outra vez. Open Subtitles انهم هنا مرة اخرى.
    Sua Mercê é problemático por natureza, e eu não quero voltar a vê-lo aqui outra vez. Open Subtitles سموه لديه طابع مزعج وأنا لا أريد رؤيته هنا مجددا, مطلقا
    E... se eu morder aqui outra vez? Open Subtitles و... ماذا لو قمت بعضّك هنا مرة ثانية ؟
    Fico contente por estarmos aqui outra vez. Open Subtitles تعرفين أنا سعيد لأننا نجلس هنا مجددًا
    aqui, outra vez, mostro-vos o que é a violência. Open Subtitles أو أي واحد منكم هنا مجدّداً سأريك كيف يكون العنف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus