Bom dia, querida. Nós estamos aqui para levar os teus pertences. | Open Subtitles | صباح الخير عزيزتي, نحن هنا لأخذ ملكيتكم. |
Fiquei surpreendido que pudesse dormir, com aquela rapariga aqui... para levar embora o seu precioso marido. | Open Subtitles | لقد فاجئتك, حتى أنك لم تستطعي النوم مع, ماذا, تلك البنت هنا لأخذ زوجك الثمين بعيداً نيسوس), ما خطبك ؟ |
Estão aqui para levar a máscara. | Open Subtitles | إنهم هنا لأخذ القناع |
Ainda não decidimos, claramente, mas realmente não importa, porque só estamos aqui para levar o trabalho para o nível seguinte. | Open Subtitles | لم نحددها تماماً بعد بشكل واضح لكن هذا لايهم حقا لأننا هنا لنأخذ العمل للمرحلة الثانية |
Estou aqui para levar o Travis de volta para a Piron para ser estudado. | Open Subtitles | أنا هنا لاتخاذ ترافيس العودة إلى بيرون للمعالجة |
Estamos aqui para levar Erica Flynn. | Open Subtitles | نحن هنا لأخذ الكِفالة على (إيريكا فلين). |
Estes Marshals estão aqui para levar o Neal Caffrey para a prisão quando regressar. | Open Subtitles | ما هذا؟ هؤلاء المارشالز هنا لأخذ (نيل كافري) إلى الحجز عند عودته |
Se eles estão aqui para levar as nossas crianças, a pergunta é: | Open Subtitles | لو كانوا هنا لأخذ أطفالنا |
Está aqui para levar os transgressores. | Open Subtitles | أنهُ هنا لأخذ المتجاوزين. |
- Estou aqui para levar Jasira pra casa. | Open Subtitles | أنا هنا لأخذ جسيرا للمنزل . |
Estes Marshals estão aqui para levar o Neal Caffrey para a prisão Dei ao Neal o sinal de fuga. | Open Subtitles | هؤلاء الحراس هنا لأخذ (نيل كافري) للحجز |
Olá, estamos aqui para levar o Joe Swanson. | Open Subtitles | نحن هنا لأخذ (جو سوانسون) |
- Estamos aqui para levar a Srª Nhung. - Levá-la onde? | Open Subtitles | ( نحن هنا لنأخذ السيدة ( نيونغ- أخذها إلى أين؟ |
Estamos aqui para levar a mobília. | Open Subtitles | نحن هنا لنأخذ الاثاث |
Estamos aqui para levar o nosso amigo Jam a um grande concerto satânico dos Kiss esta noite, se não houver problema. | Open Subtitles | نحن هنا لاتخاذ صديقنا جام ... إلى کیس كبيرة شيطانية حفل الليلة اذا كان هذا موافق معك. |