O México... continua aqui para nós depois destes anos todos. | Open Subtitles | المكسيك ما زالت هنا لنا بعد كل هذه السنين |
É quase como se alguém as deixasse aqui para nós. | Open Subtitles | إنها تقريباً كما لو أن شخص ما تركهم هنا لنا. |
Apesar de eu não ter a certeza do que resta aqui para nós. | Open Subtitles | على الرغم أني لست متأكدة جداً مما يحدث هنا لنا |
E aqui para nós, se ele não estiver sob a tua custódia no momento em que eles chegarem, eles tem ordens de revirar esta cidade toda tijolo por tijolo até o encontrarem. | Open Subtitles | و لعلمكِ فقط إذا لم يكن في حوزتكِ عندما يصلون لديهم أوامر لهدم تلك المدينة |
E aqui para nós, se ele não estiver sob a tua custódia no momento em que eles chegarem, eles tem ordens de revirar esta cidade toda tijolo por tijolo até o encontrarem. | Open Subtitles | و لعلمكِ فقط إذا لم يكن في حوزتكِ عندما يصلون لديهم أوامر لهدم تلك المدينة |
Provavelmente, são os verdadeiros Saunders. Deixou-os aqui para nós. | Open Subtitles | -ربما يكونا آل (ساندرز) الحقيقين، تركهم هنا لنا |