| Estou aqui porque eu amo este país. Quero construir um futuro aqui. | Open Subtitles | أنا هنا لأنني أحب هذا البلد أريد ان أبني المستقبل هنا |
| Eu vejo-o todos os dias, Dawn, diferente de ti, e sei que ele está aqui porque eu estou aqui. | Open Subtitles | أنا أراه كل يوم يا دون بعكسك, و أنا أعلم أنه لا يزال هنا لأنني أنا هنا |
| Tu estás aqui porque eu estou muito interessado nessa capacidade que tens. | Open Subtitles | أنتي هنا لأنني مهتم جدا بالمقدرة التي لديكي |
| Desculpe-me, agente. Este cavalheiros estão aqui porque eu chamei-os. | Open Subtitles | المعذرة،ايها الضابط هؤلاء السادة هنا لأني ناديتهم |
| Seja ela ou não seja, pedi-te para vires aqui porque eu quero ajudar esta malta a terem todas as vantagens para poderem descobrir quem fez isto. | Open Subtitles | سواء كانت هي، أو لم تكن، طلبت منك الحضور هنا لأني أريد مساعدة هؤلاء الناس ليستفيدوا من تقدم أكثر |
| Agora, nós temos um pequeno problema aqui, porque eu tenho sido meio travesso. | Open Subtitles | الآن, لدينا مشكلة تافه هنا لأنني كنت بالأحرى شقياً |
| Estou aqui porque eu queria... comprar uma caixa de costeletas. | Open Subtitles | ...أنا هنا لأنني أردت الحصول على علبة من العظام |
| Fez, eu vim aqui porque eu quero terminar esta disputa, ok? | Open Subtitles | فاس، جِئتُ هنا لأنني نهايةَ wanna هذا العداءِ، موافقة؟ |
| Eu pedi que viesses aqui porque eu preciso da tua ajuda, filho. | Open Subtitles | أنا طلبتك هنا لأنني أريد مساعدتك يا بني |
| Ele trouxe-te aqui porque eu pedi-lhe. | Open Subtitles | لقد أحضرك هنا لأنني طلبت منه هذا. |
| Sabes, Eu vim trabalhar para aqui porque eu acreditava em ti. | Open Subtitles | تعلمون، جئت للعمل هنا لأنني آمنت لك. |
| Deixaste-me aqui porque eu não era tua filha. | Open Subtitles | لقد تركتني هنا لأنني لم أكن ابنك |
| Ele trouxe-a aqui porque eu lhe pedi. | Open Subtitles | لقد جلبكِ إلى هنا لأنني طلبت منه ذلك. |
| - Não precisas de mim para nada. - Tu estás aqui porque eu amo-te. | Open Subtitles | لا تريدني لأي شيء - أنتِ هنا لأنني أحبك - |
| Eles estão aqui porque eu os convidei. | Open Subtitles | أنهم هنا لأنني طلبتهم |
| Estão aqui porque eu pedi! Sou Eric Benirall. | Open Subtitles | أنتم هنا لأنني طلبت منكم ذلك |
| Ele prendeu-me aqui porque eu não ia mentir ao detective sobre o que vi. | Open Subtitles | لقد حبسني هنا لأني لم ارد الكذب على المحقق عما رأيته |
| Não, eu trouxe-te aqui porque eu queria que tu soubesses que somos mais parecidas do que tu imaginas. | Open Subtitles | لا جلبتكِ الى هنا لأني اريدك ان تعرفي بأني اكثر مما تظنين |
| Bem, digo-te isto, ela tem que ser a segunda rapariga mais fantástica aqui, porque eu é que conheci a rapariga mais fantástica. | Open Subtitles | دعني أقل لك هذا عليها أن تكون ثانِ أروع فتاة هنا لأني قد قابلتُ أروعَ فتاة |
| Estás aqui porque eu quero que tu lideres o nosso marketing the internet viral. | Open Subtitles | أنت هنا لأني أريدك أن تدير نظام التسويق العالمي لنا |
| Decerto que é por isso que muitos de vós estão aqui, porque eu não costumo ter tanta assistência. | Open Subtitles | أنا واثق أن ذلك سبب قدوم معظمكم هنا لأني لا أحظى عادة بهذا الحشد الغفير |