Tenho tudo aquilo que preciso para convencer um tribunal, que você é um perigo para o seu país, Capitão. | Open Subtitles | لدي كل ما أحتاج لإقناع محكمة بأنك خطر على دولتك يا كابتن |
aquilo que preciso de ti, é ajuda para encontrar esses caçadores de recompensas. | Open Subtitles | ما أحتاج منك هو المساعدة للعثور على هؤلاء صيادين المكافأت |
mas, tenho tudo aquilo que preciso aqui para localizá-la... | Open Subtitles | ولكن لدي كل ما أحتاج هنا لتحديد موقعه، |
Você vai-me contar tudo aquilo que preciso de saber, ou quando o satélite estiver "online", contarei aos maiores noticiários da Terra, o que acontece nesta Base. | Open Subtitles | ستخبرني بكل ما أحتاج معرفته... و إلّا حينما نرتبط بالقمر الصناعي... سأُخبر كل مؤسسة إعلامية كبرى على الأرض... |
E tenho aqui tudo aquilo que preciso para... curar os animais. | Open Subtitles | ولديّ كل ما أحتاج هنا لكي... أعالج الحيوانات |
- Há mais coisas que não entendes. Sei tudo aquilo que preciso de saber. | Open Subtitles | هنالك العديد من الأشياء لا تعرفها- أعرف كل ما أحتاج أن أعرفه- |
- Acho que tenho tudo aquilo que preciso. | Open Subtitles | أعتقد أن لدي كل ما أحتاج |
- Acho que tenho tudo aquilo que preciso. | Open Subtitles | أعتقد أن لدي كل ما أحتاج |
Sou aquilo que preciso ser. | Open Subtitles | أنا ما أحتاج أن أكونه |
Tenho tudo aquilo que preciso. | Open Subtitles | لديَّ كل ما أحتاج. |
Já tenho aquilo que preciso. | Open Subtitles | لدي مسبقاً ما أحتاج |
A única coisa que importa é aquilo que preciso de si. | Open Subtitles | ما يهم هو ما أحتاج |