Os médicos referem que um ataque de soluços segue-se frequentemente a estímulos que contraem o estômago, como engolir ar, ou comer ou beber demasiado depressa. | TED | يشير الأطباء أن نوبة الفواق غالبا تتبع من المحفزات، التي تسبب تمدد المعدة، مثل ابتلاع الهواء أو الأكل السريع أو الشرب. |
Avisou-os com tiros disparados para o ar, ou por meio de um altifalante? | Open Subtitles | هل حذرتهم, اما عن طريق اطلاق النار فى الهواء أو عن طريق السماعات هل طلبت منهم الاستسلام؟ |
Queres, não sei, apanhar ar, ou assim? | Open Subtitles | أتريدين أن تحصلي على بعض الهواء أو شيء ما؟ |
E se há radioactividade no ar ou poeiras radioactivas ou algo do género? | Open Subtitles | ماذا أن كان هناك نشاط أشعاعي في الهواء أو تهدم أو شيء ما ؟ |
Então, por volta das 18h, ou vou estar no ar ou no céu, se é que é para aí que vou, o que eu duvido. | Open Subtitles | بعد ساعة سأكون في الهواء أو في الجنة وأشك بذلك |
Sempre que disparávamos, falhávamos, como se você fosse feito de... ar ou assim. | Open Subtitles | في كُل مرة نطلق النار، نخفقك كأنك مصنوع من الهواء أو ما شابة. |
Quando a luz viaja pelo ar ou pelo espaço, todas as suas cores movem-se à mesma velocidade. | Open Subtitles | عندما يسافر الضوء في الهواء أو الفضاء جميع الوانه تتحرك بنفس السرعة |
Talvez devas comprar um desanuviador de ar ou um botão de desligar. | Open Subtitles | ربما يجب عليك الحصول على بعض معطرات الهواء. أو مفتاح إيقاف التشغيل. |
Se é limpar o ar ou forçar as indústrias dos recursos naturais nacionais a cumprirem as regulamentações existentes. | Open Subtitles | سواءً تنقية الهواء أو إجبار قطاع الثروات الوطنية على الإلتزام باللوائح الحالية، |
É como se a doença não se transmitisse pelo ar ou miasma, mas por falsos boatos. | Open Subtitles | كما لو أن المرض لا ينتقل عن الطريق الهواء أو المستنقع ولكن عن طريق الشائعة الكاذبة |
Qualquer máquina real teria partes em movimento ou interações com moléculas de ar ou de líquidos que gerariam pequenas quantidades de fricção e de calor, mesmo num ambiente de vácuo. | TED | أي آلة حقيقية سيكون لها أجزاء متحركة أو تفاعلات مع جزيئات الهواء أو السوائل مولدةً كميات صغيرة من الاحتكاك والحرارة، حتى في الفراغ. |
com este visual quando tratam de alterações climáticas, e com este visual quando tratam da qualidade do ar ou do smog. | TED | العناوين الرئيسية التي تبدو كهذه عندما تكون عن التغير البيئي والعناوين الرئيسية التي تبدو كهذه عندما تكون عن نوعية الهواء أو الضباب الدخاني. |
Não se propaga pelo ar ou por troca direta de fluidos, mas por um choque eletrostático. | Open Subtitles | كيفية إنتشاره... لا ينتشر بواسطة الهواء أو بواسطة الموائع |
Preciso de ar ou um pouco de água ou algo assim, porque... | Open Subtitles | أحتاج لبعض الهواء أو لبعض الماء أو لشيء ما، لأن... |
Mãos no ar ou disparamos! | Open Subtitles | توقف هناك حسناً! أرفعوا أيديكم في الهواء أو أننا سوف نطلق النار! |