"arma antes que" - Traduction Portugais en Arabe

    • السلاح قبل أن
        
    • المسدس قبل أن
        
    Tinha que se livrar da arma antes que os policias aparecessem. Open Subtitles وكان يجب عليك أن تتخلص من السلاح قبل أن تجده الشرطة
    Baixe a arma, antes que eu dispare contra os quatro. Open Subtitles والآن، ناولني ذلك السلاح قبل أن أضع الفكرة في رأسي لأقتلكم الأربعة
    Temos que recuperar a arma antes que cause mais estragos! Open Subtitles نحن يجب أن نسترجع هذا السلاح قبل أن يتم المزيد من الضرر
    Dê-me a arma, antes que se meta em sarilhos a sério. Open Subtitles و الان أعطنى ذلك المسدس قبل أن تتورط فى المتاعب
    Talvez você deveria fazer algo com essa arma, antes que outra pessoa seja morta. Open Subtitles ربما يجب أن تفعل شيئاً بذلك المسدس قبل أن يقتل شخص آخر
    Precisamos de parar esta arma antes que esteja terminada. Open Subtitles نحتاج إلى إيقاف هذا السلاح قبل أن ينتهوا من صنعه.
    Connie! Baixa essa arma antes que explodas uma das tuas mamas! Open Subtitles كانى " أتركى السلاح قبل أن ينسف أثدائك "
    Porque não me dás a arma antes que te magoes? Open Subtitles لم لا تعطني السلاح قبل أن تؤذي نفسك؟
    Dá-me a arma antes que atires em ti mesmo. Open Subtitles أعطني هذا السلاح قبل أن تردي نفسك
    Tem de descarregar a arma antes que o Ray nos leve numa marcha sem fim. Open Subtitles (كيني)، عليك أن تتخلص من هذا السلاح قبل أن يحولنا (راي) إلى معركة "باتان ديث مارش".
    Pelo amor de Deus, Dash, baixa a arma antes que mates alguém! Open Subtitles (بحق الرب يا (داش أنزل السلاح قبل أن تقتل احدهم
    Vamos lá, baixa a arma, antes que alguém fique ferido. Open Subtitles هيا ، يجب ان تنحى المسدس قبل أن يؤذى احد
    Dá-me essa arma, antes que faças algo muito estúpido. Open Subtitles سلمني هذا المسدس قبل أن تفعل شيء غبي فعلاً
    Ou talvez um de nós consiga alcançar aquela arma antes que o corpo SWAT chegue cá. Open Subtitles أو ربما ينجح أحداً منا ... في الوصول لهذا المسدس قبل أن يصل فريق العمليات الخاصة إلى هنا
    Larga a arma, antes que te magoes. Open Subtitles أنزل المسدس قبل أن تؤذي نفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus