"arma que matou" - Traduction Portugais en Arabe

    • السلاح الذي قتل
        
    • المسدس الذي قتل
        
    • السلاح الذى قُتل
        
    • السلاح المستخدم لقتل
        
    • البندقية التي قتلت
        
    Ela disse que o tiro de AK-47 que matou o comandante foi disparado da mesma arma que matou os dois traficantes. Open Subtitles مصدرها نفس السلاح الذي قتل البائعين لماذا لم تأتي لقول ذلك بكل بساطة؟ شكرا
    É a mesma arma que matou o tenente... e acertou o trailer hoje. Open Subtitles إنه نفس السلاح الذي قتل الملازم و أطلق النار على مرأه التجميل اليوم
    Eles vão pensar que foi a arma que matou o Reverendo. Open Subtitles سيكتشفون ان هذا هو السلاح الذي قتل فيه القسيس
    A arma que matou aquelas pessoas não é a do gerente. Open Subtitles المسدس الذي قتل هؤلاء الأشخاص الخمس في المقهى ليس ملك لمدير المقهى الأخبار الجيدة هي
    O que quer dizer que se esta é a arma que matou a Amber Jones, e tu conseguires fazer corresponder essas fibras às roupas do congressista, temos o caso ganho. Open Subtitles مما يعنى،اذا كان هذا هو السلاح الذى قُتل به (آمبر). وتطابقت تلك الانسجة مع حِلّة عضو الكونجرس,فسيكونالامرمُتضح.
    O padrão de estrias nas balas indica que a arma que matou a Charlotte, foi usada num homicídio em 2001. Open Subtitles أنماط القذف والتقليم على الرصاص تشير أنّ السلاح المستخدم لقتل (شارلوت ميتشل) استخدم أيضاً في جريمة قتل عام 2001
    A Polícia do Connecticut encontrou uma pistola de 9 mm na casa do seu cliente, e aposto que é a mesma arma que matou a Elizabeth Dryden McGinty e o Jonas Westfall. Open Subtitles وجدوا مسدس 9 ملليمترِ في بيتك وأنا أراهن أنها نفس البندقية التي قتلت بها (إليزابيث درايدن مكجنتي) و(يونس ويست فول)
    Identifiquei o tipo de madeira da arma que matou a María. Open Subtitles لقد حددت نوعية الخشب في السلاح الذي قتل ماريا
    Não há como provar que essa foi a arma que matou a tua mãe ou qualquer outra pessoa. Open Subtitles لا مجال لاثبات ان هذا هو نفس السلاح الذي قتل أمك أو اي شخص اخر
    A mesma arma que matou os teu meninos, matou um dos meus informadores. Open Subtitles نفس السلاح الذي قتل فتيتُكِ هنا قتل أحد مُخبريّ
    Tínhamos um marido que segurava a mesma arma que matou a esposa dele. Open Subtitles كان لدينا زوج يحمل نفس السلاح الذي قتل زوجته
    A menos que alguém me prove que você segurou a arma que matou aquela gente, a estória toda é conveniente e suspeita demais. Open Subtitles إلا اذا يمكن لشخص أن يريني, بما لا يدعو للشك, أنك كنت تمسك السلاح الذي قتل الشخصان, باقي القصة بعيدة كل البعد على ان تكون مريحة ومثيرة للشك.
    Esta é a arma que matou a Cindy Castiano, mas há mais uma coisa que deves ver. Open Subtitles هذا السلاح الذي قتل " سيندي " ولكن هناك شيء آخر يجب رؤيته
    Esta é a arma que matou aquela rapariga na floresta? Open Subtitles - أهذا هو المسدس الذي قتل تلك الفتاة في الغابة
    O Kevin ligou-me, e disse que o pai dele encontrou a arma que matou o Jason num cofre, no armário do FP. Open Subtitles لقد اتصل بي (كيفين) و قال أن أبيه وجد مسدس (المسدس الذي قتل (جاسون (في صندوق في خزانة (اف بي
    Esta é a arma que matou a Amber Jones. Open Subtitles هذا هو السلاح الذى قُتل به (امبر جونز).
    É a arma que matou a Renee. Só pode ser o atirador. Open Subtitles تلك البندقية التي قتلت (رينيه)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus