Agente Ray Nicolet, do Dep. De Alcool, Tabaco e armas de fogo. | Open Subtitles | العميل الخاص راي نيكوليت من أدارة الكحول والتبغ و الأسلحة النارية |
Não fico à vontade perto de armas de fogo, só isso. | Open Subtitles | لا أرتاح بوجود الأسلحة النارية بالقرب مني، هذا ما بالأمر |
Quero o departamento de "armas de fogo e Instrumentos" a trabalhar no ramo cortado. | Open Subtitles | انا في حاجة إلى الأسلحة النارية علامات الادوات القسم على الفرعِ المَقْطُوعِ |
Nem falar de carregar armas de fogo e dirigir sem licença. | Open Subtitles | دون الحاجة لذكر امتلاك أسلحة نارية وقيادة سيارة بدون رخصة |
Uso não autorizado de armas de fogo e ajudar e encobrir uma fuga da prisão são crimes. | Open Subtitles | تكلمي استخدام غير مصرح به للأسلحة النارية، ومساعدة وتحريض مسجون على الهروب تعتبر جناية |
Sr. W., quer ter a gentileza de entregar as armas de fogo que traz? | Open Subtitles | سيد "واو" , هلا تكرمت وتخلصت من أي سلاح بحوزتك ؟ |
Os arquivos indicam que várias armas de fogo foram compradas, mas todos os nomes e endereços são falsos. | Open Subtitles | الأوراق تُشير أنّه تمّ شراء عدّة أسلحة ناريّة لكن الاسم والعنوان زائفين. |
Sou do Gabinete de álcool, tabaco e armas de fogo. | Open Subtitles | نحن مع مكتب الكحول والتبغ والأسلحة النارية. |
Ele fortificou a posição? Adquiriu armas de fogo? Vá lá, homem, diga-nos o que viu! | Open Subtitles | هل كان بعيدا لإيجاد موقعه هل يستخدم الأسلحة النارية هيا يا رجل اخبرنا بما رايت |
O que é que está um Samurai a fazer a dar as boas vindas a essas malditas armas de fogo! | Open Subtitles | ماذا يفعل الساموراي ترحب بهذه الأسلحة النارية البغيضة |
Qual é a ligação entre as armas de fogo e uma esposa para mim? | Open Subtitles | ما هو الإرتباط بين الأسلحة النارية وفي أن أجد زوجة لي؟ |
A armadura e impenetrável para armas de energia e armas de fogo normais. | Open Subtitles | إن درعهم منيع لأسلحة الطاقة و الأسلحة النارية العادية |
É verdade, as armas de fogo são o instrumento de suicídio mais comum. | Open Subtitles | صحيح أن الأسلحة النارية هي أكثر أدوات الإنتحار شيوعاً |
Isso foi antes de ele ir para divisão de armas de fogo? | Open Subtitles | كان هذا قبل أن ينتقل الى تحقيق الأسلحة النارية |
Cada ponto representa um crime envolvendo armas de fogo. | Open Subtitles | كُلّ نقطة تُمثّلُ a تَضْمين جريمةِ الأسلحة النارية. |
Estava esviscerado até a morte no meu jogo de Commie Comando o que é estranho, porque as únicas armas disponíveis são armas de fogo. | Open Subtitles | حسناً, لقد قُتِلتُ بشفرة حادة فى لعبتي البارحة و هذا شىء غريبٌ جداً, لأن الأسلحة المتاحة فقط هى الأسلحة النارية. |
Pensei que padres não usavam armas de fogo? | Open Subtitles | حسبتُ أن القساوسة لا يستخدمون الأسلحة النارية. |
O problema das primeiras armas de fogo é que os projéteis saiam delas e sigam na direção que se quer. | Open Subtitles | مُشكلة الأسلحة النارية القديمة هي حين إنطلاق المقذوف و ذهابه في الإتجاه الغير مرغوب به. |
Sim, quererá aproximar-se. Facas, nada de armas de fogo. | Open Subtitles | نعم، سيجعل حركاته قريبة سكاكين، لا أسلحة نارية |
quatro armas de fogo, um Troll, dois Ogres e a Jóia de Osíris. | Open Subtitles | أربعة أسلحة نارية, قزم جبار, غولان و جوهرة أوزيريس |
Acabado de sair do reformatório por posse de armas de fogo ilegais. | Open Subtitles | الذي خرج من الأحداث للتو لحيازة أسلحة نارية غير مسجّلة |
Mas o período de de espera para conseguir armas de fogo pôs essa precaução de lado. | Open Subtitles | لكن فترة الإنتظار للأسلحة النارية وضعت تلك الحيطة بعيداً عن متناول يدينا |
- Ele não gosta de armas de fogo. | Open Subtitles | أي سلاح ستختار ؟ "ماني " لا يحب الأسلحة النارية |
Temos armas de fogo por medida de segurança para o caso de haver incidentes. | Open Subtitles | حملنا أسلحة ناريّة كإجراء وقائي في حال احتجنا إليها |
Olá, Sean Kilaney da Álcool, Tabaco, armas de fogo, Explosivos e Cultos. | Open Subtitles | مرحباً أنا شون كيليني من مكتب الكحول والتبغ والأسلحة النارية والمتفجرات والأديان |